See biosimilaire on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec bio-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Motdérivé de similaire, avec le préfixe bio-." ], "forms": [ { "form": "biosimilaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«réglementations rigoureuses pour mieux bloquer l’accès » sur El Watan, 6 octobre 2013", "text": "L’enjeu est tellement important que le débat s’intensifie aujourd’hui sur la réglementation des produits biosimilaires pour démontrer leur équivalence avec le produit de référence." } ], "glosses": [ "Qui copie un médicament biologique autorisé dont le brevet a expiré." ], "id": "fr-biosimilaire-fr-adj--8Sniqvn", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjo.si.mi.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biosimilare" } ], "word": "biosimilaire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec bio-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Motdérivé de similaire, avec le préfixe bio-." ], "forms": [ { "form": "biosimilaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "biomédicament" }, { "word": "générique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AFP/JH, «Roche : Biogaran obtient une recommandation pour un biosimilaire de l’Herceptin », Zonebourse, 8 janvier 2018", "text": "Le biosimilaire de trastuzumab (Herzuma) est une réplique du biomédicament anticancéreux de Roche, Herceptin." }, { "ref": "DestinationSante, «Anti-migraineux, biosimilaires… dans les coulisses du laboratoire Amgen à Boston », La Dépêche, 6 juin 2018", "text": "En Europe, le premier biosimilaire (hormone de croissance) a vu le jour le 12 avril 2006. Ensuite des biosimilaires ont été développés contre les maladies inflammatoires" }, { "ref": "Michel Robidoux, Québec doit air maintenant pour renforcer l’accès aux biosimilaires, Le Journal de Montréal, 25 avril 2021", "text": "Les biosimilaires représentent une solution viable pour économiser plusieurs millions de dollars chaque année, tout en maintenant le même profil de sécurité et d’efficacité pour les patients." } ], "glosses": [ "Copie quasi identique d’un médicament biologique autorisé dont le brevet a expiré." ], "id": "fr-biosimilaire-fr-noun-r4YgCj9u", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjo.si.mi.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "biosimilar" } ], "word": "biosimilaire" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec bio-", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Motdérivé de similaire, avec le préfixe bio-." ], "forms": [ { "form": "biosimilaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "«réglementations rigoureuses pour mieux bloquer l’accès » sur El Watan, 6 octobre 2013", "text": "L’enjeu est tellement important que le débat s’intensifie aujourd’hui sur la réglementation des produits biosimilaires pour démontrer leur équivalence avec le produit de référence." } ], "glosses": [ "Qui copie un médicament biologique autorisé dont le brevet a expiré." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjo.si.mi.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biosimilare" } ], "word": "biosimilaire" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec bio-", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Motdérivé de similaire, avec le préfixe bio-." ], "forms": [ { "form": "biosimilaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "biomédicament" }, { "word": "générique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "AFP/JH, «Roche : Biogaran obtient une recommandation pour un biosimilaire de l’Herceptin », Zonebourse, 8 janvier 2018", "text": "Le biosimilaire de trastuzumab (Herzuma) est une réplique du biomédicament anticancéreux de Roche, Herceptin." }, { "ref": "DestinationSante, «Anti-migraineux, biosimilaires… dans les coulisses du laboratoire Amgen à Boston », La Dépêche, 6 juin 2018", "text": "En Europe, le premier biosimilaire (hormone de croissance) a vu le jour le 12 avril 2006. Ensuite des biosimilaires ont été développés contre les maladies inflammatoires" }, { "ref": "Michel Robidoux, Québec doit air maintenant pour renforcer l’accès aux biosimilaires, Le Journal de Montréal, 25 avril 2021", "text": "Les biosimilaires représentent une solution viable pour économiser plusieurs millions de dollars chaque année, tout en maintenant le même profil de sécurité et d’efficacité pour les patients." } ], "glosses": [ "Copie quasi identique d’un médicament biologique autorisé dont le brevet a expiré." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjo.si.mi.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biosimilaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biosimilaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "biosimilar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "biosimilar" } ], "word": "biosimilaire" }
Download raw JSONL data for biosimilaire meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.