See bichon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bichon à poil frisé" }, { "word": "bichon bolonais" }, { "word": "bichon havanais" }, { "word": "bichon maltais" }, { "word": "bichon ténériffe" }, { "word": "bichonner" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé par aphérèse de barbichon, mot sorti de l’usage et désignant un « petit chien barbet »." ], "forms": [ { "form": "bichons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bichonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Bichon) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bolonka" }, { "word": "coton de Tuléar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Trois bichons la suivent en jappant." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 15", "text": "Elle se chauffait, contente, comme une aïeule, au coin de cette cheminée de pur style Louis XVI, qui convenait à sa beauté de vieille dame indulgente. Il ne lui manquait que son bichon." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 189", "text": "Il ne fallait pas lésiner là-dessus, avait tranché Marylin, à laquelle Franz était de plus en plus soumis, ça en devenait curieux, il la suivait partout, de pièce en pièce, comme un bichon, quand elle passait ses coups de fil." } ], "glosses": [ "Une des races de petits chiens de compagnie, au nez court, aux oreilles tombantes, à queue recourbée sur le dos, et au poil long, soyeux, bouclé et ondoyant." ], "id": "fr-bichon-fr-noun-CsIcKKoi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mais qu’est-ce que tu as à pleurer, mon bichon ?" } ], "glosses": [ "Se dit affectueusement d’un enfant ou à un enfant." ], "id": "fr-bichon-fr-noun-JIXHDt0t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "— Vous regarderez si vos claques fonctionnent, si les ressorts ne sont pas faussés et si l’étoffe n’a pas besoin du bichon." } ], "glosses": [ "Coussinet de velours utilisé pour redonner du lustre aux chapeaux haut-de-forme" ], "id": "fr-bichon-fr-noun-RFugT7ET" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bichon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bichon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bichon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bichon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bichon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bichon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bichón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "perrito faldero" } ], "word": "bichon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chiens en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au français." ], "forms": [ { "form": "bichons", "ipas": [ "\\ˈbiː.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bichon (chien)." ], "id": "fr-bichon-en-noun-hBuVY2zo", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ʃən\\" } ], "word": "bichon" }
{ "categories": [ "Chiens en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunt au français." ], "forms": [ { "form": "bichons", "ipas": [ "\\ˈbiː.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bichon (chien)." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiː.ʃən\\" } ], "word": "bichon" } { "categories": [ "Aphérèses en français", "Chiens en français", "Lemmes en français", "Mots affectueux en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "derived": [ { "word": "bichon à poil frisé" }, { "word": "bichon bolonais" }, { "word": "bichon havanais" }, { "word": "bichon maltais" }, { "word": "bichon ténériffe" }, { "word": "bichonner" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé par aphérèse de barbichon, mot sorti de l’usage et désignant un « petit chien barbet »." ], "forms": [ { "form": "bichons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bichonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Bichon) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bolonka" }, { "word": "coton de Tuléar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Trois bichons la suivent en jappant." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 15", "text": "Elle se chauffait, contente, comme une aïeule, au coin de cette cheminée de pur style Louis XVI, qui convenait à sa beauté de vieille dame indulgente. Il ne lui manquait que son bichon." }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 189", "text": "Il ne fallait pas lésiner là-dessus, avait tranché Marylin, à laquelle Franz était de plus en plus soumis, ça en devenait curieux, il la suivait partout, de pièce en pièce, comme un bichon, quand elle passait ses coups de fil." } ], "glosses": [ "Une des races de petits chiens de compagnie, au nez court, aux oreilles tombantes, à queue recourbée sur le dos, et au poil long, soyeux, bouclé et ondoyant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Mais qu’est-ce que tu as à pleurer, mon bichon ?" } ], "glosses": [ "Se dit affectueusement d’un enfant ou à un enfant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "— Vous regarderez si vos claques fonctionnent, si les ressorts ne sont pas faussés et si l’étoffe n’a pas besoin du bichon." } ], "glosses": [ "Coussinet de velours utilisé pour redonner du lustre aux chapeaux haut-de-forme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bichon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bichon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bichon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bichon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bichon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bichon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bichon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bichon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bichón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "perrito faldero" } ], "word": "bichon" }
Download raw JSONL data for bichon meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.