See bezweifeln on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de zweifeln avec la particule inséparable be-, voir aussi le moyen haut-allemand bezwīveln." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bezweifelst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bezweifelt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifelte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifelte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bezweifle!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bezweifelt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "bezweifelt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich bezweifle, dass er das getan hat.", "translation": "Je doute qu’il ait fait ça." }, { "text": "Ich bezweifle die Richtigkeit dieser Angaben.", "translation": "Je doute de l’exactitude de ces informations." }, { "ref": "Harald Stutte, « Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral", "text": "Igor Wolobujew, langjähriger Vizechef der Gazprombank, bezweifelte in einem Interview auf Youtube Ende April, dass es sich bei diesen dubiosen Todesfällen um Selbstmorde gehandelt habe.", "translation": "Igor Volobuyev, vice-président de longue date de Gazprombank, a douté dans une interview sur Youtube fin avril que ces décès douteux aient été des suicides." } ], "glosses": [ "Douter." ], "id": "fr-bezweifeln-de-verb-JcUNwiSx", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʦvaɪ̯fl̩n\\" }, { "audio": "De-bezweifeln.ogg", "ipa": "bəˈt͡svaɪ̯fl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-bezweifeln.ogg/De-bezweifeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezweifeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "bezweifeln" } { "antonyms": [ { "word": "glauben" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de zweifeln avec la particule inséparable be-, voir aussi le moyen haut-allemand bezwīveln." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de bezweifeln." ], "id": "fr-bezweifeln-de-verb-FkLjRlch" }, { "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de bezweifeln." ], "id": "fr-bezweifeln-de-verb-wH9ksjSD" }, { "glosses": [ "Première personne du pluriel du subjonctif présent I de bezweifeln." ], "id": "fr-bezweifeln-de-verb-aezgpfu~" }, { "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de bezweifeln." ], "id": "fr-bezweifeln-de-verb-x6~0nFmT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʦvaɪ̯fl̩n\\" }, { "audio": "De-bezweifeln.ogg", "ipa": "bəˈt͡svaɪ̯fl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-bezweifeln.ogg/De-bezweifeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezweifeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Zweifel hegen" }, { "word": "anzweifeln" }, { "word": "in Frage stellen" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezweifeln" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de zweifeln avec la particule inséparable be-, voir aussi le moyen haut-allemand bezwīveln." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bezweifelst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bezweifelt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifelte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bezweifelte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bezweifle!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bezweifelt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "bezweifelt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich bezweifle, dass er das getan hat.", "translation": "Je doute qu’il ait fait ça." }, { "text": "Ich bezweifle die Richtigkeit dieser Angaben.", "translation": "Je doute de l’exactitude de ces informations." }, { "ref": "Harald Stutte, « Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral", "text": "Igor Wolobujew, langjähriger Vizechef der Gazprombank, bezweifelte in einem Interview auf Youtube Ende April, dass es sich bei diesen dubiosen Todesfällen um Selbstmorde gehandelt habe.", "translation": "Igor Volobuyev, vice-président de longue date de Gazprombank, a douté dans une interview sur Youtube fin avril que ces décès douteux aient été des suicides." } ], "glosses": [ "Douter." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʦvaɪ̯fl̩n\\" }, { "audio": "De-bezweifeln.ogg", "ipa": "bəˈt͡svaɪ̯fl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-bezweifeln.ogg/De-bezweifeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezweifeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "bezweifeln" } { "antonyms": [ { "word": "glauben" } ], "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de zweifeln avec la particule inséparable be-, voir aussi le moyen haut-allemand bezwīveln." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de bezweifeln." ] }, { "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de bezweifeln." ] }, { "glosses": [ "Première personne du pluriel du subjonctif présent I de bezweifeln." ] }, { "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de bezweifeln." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʦvaɪ̯fl̩n\\" }, { "audio": "De-bezweifeln.ogg", "ipa": "bəˈt͡svaɪ̯fl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-bezweifeln.ogg/De-bezweifeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezweifeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Zweifel hegen" }, { "word": "anzweifeln" }, { "word": "in Frage stellen" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezweifeln" }
Download raw JSONL data for bezweifeln meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.