"beteiligen" meaning in All languages combined

See beteiligen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈtaɪ̯lɪɡn̩\, bəˈtaɪ̯lɪɡŋ̩, bəˈtaɪ̯lɪɡn̩, bəˈtaɪ̯lɪɡn̩ Audio: De-beteiligen3.ogg , De-beteiligen2.ogg , De-beteiligen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich beteilige, 2ᵉ du sing., du beteiligst, 3ᵉ du sing., er/sie/es beteiligt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich beteiligte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich beteiligte, Impératif, 2ᵉ du sing., beteilige!, 2ᵉ du plur., beteiligt!, Participe passé, beteiligt, Auxiliaire, haben
  1. Participer. Tags: pronominal
    Sense id: fr-beteiligen-de-verb-moeiUJH6 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Teil avec la particule inséparable be- et avec le suffixe -igen ; → voir teilnehmen et teilhaben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteilige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du beteiligst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es beteiligt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteiligte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteiligte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "beteilige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "beteiligt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "beteiligt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er beteiligte sich an allen Projekten.",
          "translation": "Il a participé à tous les projets."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Im allgemeinen ist es die Mutter, die die Eier ausbrütet und danach die Jungen hegt, aber der Vater beteiligt sich sehr häufig am Nestbau, am Schutz und an der Fütterung der Jungen. In seltenen Fällen – zum Beispiel bei den Sperlingen – brütet er sie aus und zieht sie auf.",
          "translation": "c’est généralement la femelle qui le couve et qui veille ensuite sur les petits ; mais très fréquemment le père participe à la construction du nid, à la protection et à la nutrition des petits ; il y a des cas assez rares – par exemple chez les passereaux – où c’est lui qui les couve et qui les élève."
        },
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.",
          "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer."
      ],
      "id": "fr-beteiligen-de-verb-moeiUJH6",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtaɪ̯lɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen3.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-beteiligen3.ogg/De-beteiligen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen2.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-beteiligen2.ogg/De-beteiligen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-beteiligen.ogg/De-beteiligen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "beteiligen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Teil avec la particule inséparable be- et avec le suffixe -igen ; → voir teilnehmen et teilhaben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteilige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du beteiligst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es beteiligt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteiligte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beteiligte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "beteilige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "beteiligt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "beteiligt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er beteiligte sich an allen Projekten.",
          "translation": "Il a participé à tous les projets."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Im allgemeinen ist es die Mutter, die die Eier ausbrütet und danach die Jungen hegt, aber der Vater beteiligt sich sehr häufig am Nestbau, am Schutz und an der Fütterung der Jungen. In seltenen Fällen – zum Beispiel bei den Sperlingen – brütet er sie aus und zieht sie auf.",
          "translation": "c’est généralement la femelle qui le couve et qui veille ensuite sur les petits ; mais très fréquemment le père participe à la construction du nid, à la protection et à la nutrition des petits ; il y a des cas assez rares – par exemple chez les passereaux – où c’est lui qui les couve et qui les élève."
        },
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.",
          "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtaɪ̯lɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen3.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-beteiligen3.ogg/De-beteiligen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen2.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-beteiligen2.ogg/De-beteiligen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-beteiligen.ogg",
      "ipa": "bəˈtaɪ̯lɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-beteiligen.ogg/De-beteiligen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beteiligen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "beteiligen"
}

Download raw JSONL data for beteiligen meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.