"bestellen" meaning in All languages combined

See bestellen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈʃtɛlən\, bəˈʃtɛlən, bəˈʃtɛlən, bəˈʃtɛlən Audio: De-bestellen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-bestellen.wav , De-bestellen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bestelle, 2ᵉ du sing., du bestellst, 3ᵉ du sing., er/sie/es bestellt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich bestellte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich bestellte, Impératif, 2ᵉ du sing., bestell!, bestelle!, 2ᵉ du plur., bestellt!, Participe passé, bestellt, Auxiliaire, haben
  1. Commander (quelque chose), réserver, s’abonner à (un journal), retenir (par exemple une chambre d’hôtel).
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-Hql7x3rv Categories (other): Exemples en allemand
  2. Commander, faire venir (dans le restaurant).
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-u5VjOeSc Categories (other): Exemples en allemand
  3. Transmettre un message.
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-DSmurP7O Categories (other): Exemples en allemand
  4. Remettre une lettre.
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-2~~7JL6p Categories (other): Exemples en allemand
  5. Nommer, désigner à un poste.
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-D2IqdGzn Categories (other): Exemples en allemand
  6. Cultiver.
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-iV8CLQaj Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’agriculture Topics: agriculture
  7. Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un. (suivi du datif)
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-brE0b2LH Categories (other): Mots suivis du datif en allemand
  8. Poser, mettre (des choses sur).
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-xXtICvc9
  9. Accomplir, atteindre. Tags: familiar
    Sense id: fr-bestellen-de-verb-~8~Y1lFQ Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Verbes en allemand, Verbes transitifs en allemand, Verbes à particule inséparable avec be en allemand, Allemand Synonyms: anfordern, ordern, buchen, ackern, beackern, bebauen, vorladen, einbestellen Synonyms (Remettre une lettre): überbringen Synonyms (commander): reservieren Synonyms (cultiver): bepflanzen Synonyms (délivrer un message): ausrichten Synonyms (inviter, convier): zitieren Synonyms (nommer à un poste): ernennen Derived forms: abbestellen, Bestellen, Bestellformular, Bestellkarte, Bestellmöglichkeit, Bestellnummer, Bestellschein, Bestellung, hinbestellen, nachbestellen, umbestellen, vorbestellen

Verb [Néerlandais]

IPA: \bəˈstɛlə(n)\ Audio: Nl-bestellen.ogg
Forms: bestel [present], bestelde [preterite], bestelt [present], bestelt [present], bestelden [preterite], bestelt [present], bestelde [preterite], hebben, bestellend [participle, present], besteld [participle, past]
  1. Commander, demander, retenir.
    Sense id: fr-bestellen-nl-verb-d0mnJrV7
  2. Fournir, livrer.
    Sense id: fr-bestellen-nl-verb-aSDbxprA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (commander): aanvragen Synonyms (fournir): toevoeren Synonyms (livrer): afleveren, bezorgen, leveren Related terms (livrer): besteller, bestelling, brievenbesteller

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "abstellen"
    },
    {
      "word": "absetzen"
    },
    {
      "word": "brach liegenlassen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abbestellen"
    },
    {
      "word": "Bestellen"
    },
    {
      "word": "Bestellformular"
    },
    {
      "word": "Bestellkarte"
    },
    {
      "word": "Bestellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bestellnummer"
    },
    {
      "word": "Bestellschein"
    },
    {
      "translation": "commande",
      "word": "Bestellung"
    },
    {
      "word": "hinbestellen"
    },
    {
      "word": "nachbestellen"
    },
    {
      "word": "umbestellen"
    },
    {
      "word": "vorbestellen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du vieux haut allemand bistellen et du moyen haut-allemand bestellen.",
    "Composé de stellen avec la particule inséparable be-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bestellst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es bestellt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestellte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestellte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bestell!"
    },
    {
      "form": "bestelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bestellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dastehen wie bestellt und nicht abgeholt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Weißt du, wo Detlef seine coolen Schuhe herhat? -- Nein, ich glaube, er hat sie irgendwo im Internet bestellt.",
          "translation": "Sais-tu où Detlef a trouvé ses chaussures stylés ? -- Non, je pense qu'il les a commandées quelque part sur Internet."
        },
        {
          "text": "Es tut mir leid, dieses Buch haben wir nicht vorrätig und wir können es auch nicht bestellen, weil es seit zwei Jahren vergriffen ist.",
          "translation": "Je suis désolée, nous n’avons pas ce livre en stock et nous ne pouvons pas le commander car il est épuisé depuis deux ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commander (quelque chose), réserver, s’abonner à (un journal), retenir (par exemple une chambre d’hôtel)."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-Hql7x3rv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Frau Müller bestellt ein Glas Mineralwasser.",
          "translation": "Madame Muller commande un verre d'eau minérale."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Um achtzehn Uhr dreißig ging ich in die Bar hinunter, um die happy hour zu nutzen. Als ich eben einen Matador Surprise bestellte, betrat Rudi den Raum.",
          "translation": "À dix-huit heures trente, je descendis au bar pour profiter de la happy hour. Au moment même où je me décidais pour un Matador Surprise, Rudi pénétra dans la salle."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Ein Croque Monsieur – oder das weibliche Pendant, die mit Spiegelei gekrönte Madame – bestellt man in Deutschland gerne zum Brunch.",
          "translation": "En Allemagne, on commande volontiers un croque-monsieur - ou son pendant féminin, la madame couronnée d’un œuf au plat - pour le brunch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commander, faire venir (dans le restaurant)."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-u5VjOeSc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bestelle Ihnen meine Grüße.",
          "translation": "Je vous transmets mes salutations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmettre un message."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-DSmurP7O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Briefträger bestellte mir den Brief.",
          "translation": "Le facteur m'a remis la lettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remettre une lettre."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-2~~7JL6p"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Herr Braun wird auf die Position des Direktors bestellt.",
          "translation": "Monsieur Braun est nommé au poste de directeur."
        },
        {
          "ref": "Thomas Fritz Maier, Flora Mory, Philip Pramer, Katharina Tönsmann, « Wie der Kreml Studierende das Fürchten lehrt », dans Der Standard, 11 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135506477/wie-der-kreml-studierende-das-fuerchten-lehrt texte intégral",
          "text": "Die Rektoren staatlicher Universitäten werden in Russland von der Regierung ernannt, also bestellte der Kreml mit Nikita Anissimow einen Apparatschik als Kusminows Nachfolger und sicherte sich damit die Linientreue der Universität.",
          "translation": "En Russie, les recteurs des universités d’État sont nommés par le gouvernement. Le Kremlin a donc nommé un apparatchik, Nikita Anissimov, pour succéder à Kouzminov, s’assurant ainsi la fidélité de l’université à sa ligne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer, désigner à un poste."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-D2IqdGzn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bauer bestellt sein Acker.",
          "translation": "Le paysan cultive son champ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cultiver."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-iV8CLQaj",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du datif en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jemanden zu sich bestellen.",
          "translation": "Faire venir quelqu'un chez soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un. (suivi du datif)"
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-brE0b2LH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poser, mettre (des choses sur)."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-xXtICvc9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accomplir, atteindre."
      ],
      "id": "fr-bestellen-de-verb-~8~Y1lFQ",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-bestellen.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-bestellen.ogg/De-bestellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bestellen.wav",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bestellen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bestellen2.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-bestellen2.ogg/De-bestellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anfordern"
    },
    {
      "word": "ordern"
    },
    {
      "word": "buchen"
    },
    {
      "sense": "commander",
      "word": "reservieren"
    },
    {
      "sense": "délivrer un message",
      "word": "ausrichten"
    },
    {
      "sense": "Remettre une lettre",
      "word": "überbringen"
    },
    {
      "sense": "nommer à un poste",
      "word": "ernennen"
    },
    {
      "word": "ackern"
    },
    {
      "word": "beackern"
    },
    {
      "word": "bebauen"
    },
    {
      "sense": "cultiver",
      "word": "bepflanzen"
    },
    {
      "word": "vorladen"
    },
    {
      "word": "einbestellen"
    },
    {
      "sense": "inviter, convier",
      "word": "zitieren"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bestellen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bestel",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelde",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelden",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelde",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "bestellend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "besteld",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "besteller"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "bestelling"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "brievenbesteller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Commander, demander, retenir."
      ],
      "id": "fr-bestellen-nl-verb-d0mnJrV7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fournir, livrer."
      ],
      "id": "fr-bestellen-nl-verb-aSDbxprA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈstɛlə(n)\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bestellen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Nl-bestellen.ogg/Nl-bestellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bestellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "commander",
      "word": "aanvragen"
    },
    {
      "sense": "fournir",
      "word": "toevoeren"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "afleveren"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "bezorgen"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "leveren"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bestellen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "abstellen"
    },
    {
      "word": "absetzen"
    },
    {
      "word": "brach liegenlassen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abbestellen"
    },
    {
      "word": "Bestellen"
    },
    {
      "word": "Bestellformular"
    },
    {
      "word": "Bestellkarte"
    },
    {
      "word": "Bestellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bestellnummer"
    },
    {
      "word": "Bestellschein"
    },
    {
      "translation": "commande",
      "word": "Bestellung"
    },
    {
      "word": "hinbestellen"
    },
    {
      "word": "nachbestellen"
    },
    {
      "word": "umbestellen"
    },
    {
      "word": "vorbestellen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du vieux haut allemand bistellen et du moyen haut-allemand bestellen.",
    "Composé de stellen avec la particule inséparable be-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bestellst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es bestellt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestellte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestellte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bestell!"
    },
    {
      "form": "bestelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bestellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dastehen wie bestellt und nicht abgeholt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Weißt du, wo Detlef seine coolen Schuhe herhat? -- Nein, ich glaube, er hat sie irgendwo im Internet bestellt.",
          "translation": "Sais-tu où Detlef a trouvé ses chaussures stylés ? -- Non, je pense qu'il les a commandées quelque part sur Internet."
        },
        {
          "text": "Es tut mir leid, dieses Buch haben wir nicht vorrätig und wir können es auch nicht bestellen, weil es seit zwei Jahren vergriffen ist.",
          "translation": "Je suis désolée, nous n’avons pas ce livre en stock et nous ne pouvons pas le commander car il est épuisé depuis deux ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commander (quelque chose), réserver, s’abonner à (un journal), retenir (par exemple une chambre d’hôtel)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Frau Müller bestellt ein Glas Mineralwasser.",
          "translation": "Madame Muller commande un verre d'eau minérale."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Um achtzehn Uhr dreißig ging ich in die Bar hinunter, um die happy hour zu nutzen. Als ich eben einen Matador Surprise bestellte, betrat Rudi den Raum.",
          "translation": "À dix-huit heures trente, je descendis au bar pour profiter de la happy hour. Au moment même où je me décidais pour un Matador Surprise, Rudi pénétra dans la salle."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Ein Croque Monsieur – oder das weibliche Pendant, die mit Spiegelei gekrönte Madame – bestellt man in Deutschland gerne zum Brunch.",
          "translation": "En Allemagne, on commande volontiers un croque-monsieur - ou son pendant féminin, la madame couronnée d’un œuf au plat - pour le brunch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commander, faire venir (dans le restaurant)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bestelle Ihnen meine Grüße.",
          "translation": "Je vous transmets mes salutations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmettre un message."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Briefträger bestellte mir den Brief.",
          "translation": "Le facteur m'a remis la lettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remettre une lettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Herr Braun wird auf die Position des Direktors bestellt.",
          "translation": "Monsieur Braun est nommé au poste de directeur."
        },
        {
          "ref": "Thomas Fritz Maier, Flora Mory, Philip Pramer, Katharina Tönsmann, « Wie der Kreml Studierende das Fürchten lehrt », dans Der Standard, 11 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135506477/wie-der-kreml-studierende-das-fuerchten-lehrt texte intégral",
          "text": "Die Rektoren staatlicher Universitäten werden in Russland von der Regierung ernannt, also bestellte der Kreml mit Nikita Anissimow einen Apparatschik als Kusminows Nachfolger und sicherte sich damit die Linientreue der Universität.",
          "translation": "En Russie, les recteurs des universités d’État sont nommés par le gouvernement. Le Kremlin a donc nommé un apparatchik, Nikita Anissimov, pour succéder à Kouzminov, s’assurant ainsi la fidélité de l’université à sa ligne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer, désigner à un poste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bauer bestellt sein Acker.",
          "translation": "Le paysan cultive son champ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cultiver."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mots suivis du datif en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jemanden zu sich bestellen.",
          "translation": "Faire venir quelqu'un chez soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un. (suivi du datif)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poser, mettre (des choses sur)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Accomplir, atteindre."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-bestellen.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-bestellen.ogg/De-bestellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bestellen.wav",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bestellen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bestellen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bestellen2.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-bestellen2.ogg/De-bestellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anfordern"
    },
    {
      "word": "ordern"
    },
    {
      "word": "buchen"
    },
    {
      "sense": "commander",
      "word": "reservieren"
    },
    {
      "sense": "délivrer un message",
      "word": "ausrichten"
    },
    {
      "sense": "Remettre une lettre",
      "word": "überbringen"
    },
    {
      "sense": "nommer à un poste",
      "word": "ernennen"
    },
    {
      "word": "ackern"
    },
    {
      "word": "beackern"
    },
    {
      "word": "bebauen"
    },
    {
      "sense": "cultiver",
      "word": "bepflanzen"
    },
    {
      "word": "vorladen"
    },
    {
      "word": "einbestellen"
    },
    {
      "sense": "inviter, convier",
      "word": "zitieren"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bestellen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Verbes en néerlandais",
    "Verbes transitifs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bestel",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelde",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelden",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bestelde",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "bestellend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "besteld",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "besteller"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "bestelling"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "brievenbesteller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Commander, demander, retenir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fournir, livrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈstɛlə(n)\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bestellen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Nl-bestellen.ogg/Nl-bestellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bestellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "commander",
      "word": "aanvragen"
    },
    {
      "sense": "fournir",
      "word": "toevoeren"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "afleveren"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "bezorgen"
    },
    {
      "sense": "livrer",
      "word": "leveren"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bestellen"
}

Download raw JSONL data for bestellen meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.