See besorgen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "soin", "word": "Besorgnis" }, { "word": "Besorgung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de sorgen (« se soucier de, s’occuper de ») avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du besorgst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er besorgt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorgte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorgte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "besorge" }, { "form": "besorg!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "besorgt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "besorgt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Seine Geschäfte wurden durch einen Stellvertreter besorgt.", "translation": "Ses affaires étaient gérées par un suppléant." }, { "text": "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.", "translation": "Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui." } ], "glosses": [ "S’occuper de, mener à bien." ], "id": "fr-besorgen-de-verb-pgjdISNe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Die Mission ist politisch gleich doppelt heikel. Erstens: Ein grüner Minister geht auf Einkaufstour, um den Nachschub fossiler Energien für das Energiewende-Land Deutschland zu besorgen. Zweitens: Ein grüner Minister sucht die Geschäfte ausgerechnet mit Katar.", "translation": "La mission est, sur le plan politique, même doublement délicate. Premièrement, un ministre vert fait des achats pour procurer le ravitaillement en énergies fossiles d'une Allemagne en transition énergétique. Deuxièmement, un ministre vert cherche justement à faire des affaires avec le Qatar." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "(Anna,) Die sich als Kind einen Italienischkurs besorgt und die Kassetten so oft abgespielt hatte, bis sie völlig ausgeleiert waren.", "translation": "Anna qui, enfant, s’était acheté un manuel d’italien et en avait écouté les cassettes jusqu’à ce que leur bande soit complètement distendue." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Procurer." ], "id": "fr-besorgen-de-verb-TlQXUDbL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈzɔʁ.ɡn̩\\" }, { "audio": "De-besorgen2.ogg", "ipa": "bəˈzɔʁɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-besorgen2.ogg/De-besorgen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-besorgen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-besorgen.ogg", "ipa": "bəˈzɔʁɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-besorgen.ogg/De-besorgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-besorgen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "besorgen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "soin", "word": "Besorgnis" }, { "word": "Besorgung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de sorgen (« se soucier de, s’occuper de ») avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du besorgst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er besorgt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorgte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich besorgte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "besorge" }, { "form": "besorg!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "besorgt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "besorgt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Seine Geschäfte wurden durch einen Stellvertreter besorgt.", "translation": "Ses affaires étaient gérées par un suppléant." }, { "text": "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.", "translation": "Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui." } ], "glosses": [ "S’occuper de, mener à bien." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Die Mission ist politisch gleich doppelt heikel. Erstens: Ein grüner Minister geht auf Einkaufstour, um den Nachschub fossiler Energien für das Energiewende-Land Deutschland zu besorgen. Zweitens: Ein grüner Minister sucht die Geschäfte ausgerechnet mit Katar.", "translation": "La mission est, sur le plan politique, même doublement délicate. Premièrement, un ministre vert fait des achats pour procurer le ravitaillement en énergies fossiles d'une Allemagne en transition énergétique. Deuxièmement, un ministre vert cherche justement à faire des affaires avec le Qatar." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "(Anna,) Die sich als Kind einen Italienischkurs besorgt und die Kassetten so oft abgespielt hatte, bis sie völlig ausgeleiert waren.", "translation": "Anna qui, enfant, s’était acheté un manuel d’italien et en avait écouté les cassettes jusqu’à ce que leur bande soit complètement distendue." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Procurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈzɔʁ.ɡn̩\\" }, { "audio": "De-besorgen2.ogg", "ipa": "bəˈzɔʁɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-besorgen2.ogg/De-besorgen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-besorgen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-besorgen.ogg", "ipa": "bəˈzɔʁɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-besorgen.ogg/De-besorgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-besorgen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "besorgen" }
Download raw JSONL data for besorgen meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.