"berañ" meaning in All languages combined

See berañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈbeːrã\ Forms: verañ [mutation-soft], verañ
  1. Couler, goutter.
    Sense id: fr-berañ-br-verb-BoD4dEz1
  2. S’égoutter.
    Sense id: fr-berañ-br-verb-SpqIIBwu
  3. Fuir.
    Sense id: fr-berañ-br-verb-xq08AoDE Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: redek Derived forms: deverañ, diverañ Related terms: beriñ

Download JSONL data for berañ meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -añ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "deverañ"
    },
    {
      "word": "diverañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton beraff, lui-même issu du proto-celtique *ber-o-.",
    "Le terme peut aussi s’analyser comme un dérivé de ber, avec le suffixe -añ.",
    "À comparer avec les verbes bera en cornique, beru en gallois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "verañ",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ber-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "beriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couler, goutter."
      ],
      "id": "fr-berañ-br-verb-BoD4dEz1"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’égoutter."
      ],
      "id": "fr-berañ-br-verb-SpqIIBwu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 41",
          "text": "Bera a ra da gelorn.",
          "translation": "Ton seau fuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuir."
      ],
      "id": "fr-berañ-br-verb-xq08AoDE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeːrã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "redek"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "berañ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton suffixés avec -añ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "deverañ"
    },
    {
      "word": "diverañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton beraff, lui-même issu du proto-celtique *ber-o-.",
    "Le terme peut aussi s’analyser comme un dérivé de ber, avec le suffixe -añ.",
    "À comparer avec les verbes bera en cornique, beru en gallois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "verañ",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ber-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "beriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couler, goutter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’égoutter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 41",
          "text": "Bera a ra da gelorn.",
          "translation": "Ton seau fuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeːrã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "redek"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "berañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.