"bedelle" meaning in All languages combined

See bedelle on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bə.dɛl\, \bə.dɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav Forms: bedelles [plural], bedeau [masculine]
Rhymes: \ɛl\
  1. Employée laïque d’église, préposée au service matériel et à l’ordre. Tags: rare
    Sense id: fr-bedelle-fr-noun-E1k4cQlq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du christianisme, Termes rares en français Topics: Christianity
  2. Épouse d’un bedeau. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bedelle-fr-noun-w1OA-ddE Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bə.dɛl\, \bə.dɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav Forms: bedelles [plural]
Rhymes: \ɛl\
  1. Jeune vache, génisse.
    Sense id: fr-bedelle-fr-noun-~gOZSMHS Categories (other): Bovins en français, Exemples en français, Lexique en français de l’élevage Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

Forms: bedelles [plural]
  1. Femme du bedeau. Tags: rare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedaode

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bdellée"
    },
    {
      "word": "débelle"
    },
    {
      "word": "débellé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux femelles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jeunes animaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -elle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de bedeau, avec le suffixe -elle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedeau",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, petite paroisse : mœurs conjugales, A. Lemerre, Paris, 1895, page 5",
          "text": "On savait seulement que M. Mérivet, à la mort de sa femme qu’il aimait à la folie, avait construit cette église en face de sa propriété et qu’il en prenait soin, avec sa cuisinière pour bedelle et son valet de chambre pour sacristain, mettant sa fierté à la voir pleine de monde, le dimanche, quand le vicaire de Draveil, dont dépendent les Uzelles, y venait dire à neuf heures une courte messe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employée laïque d’église, préposée au service matériel et à l’ordre."
      ],
      "id": "fr-bedelle-fr-noun-E1k4cQlq",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Coulabin, des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne, Hyacinthe Caillière, Rennes, 1891, page 31",
          "text": "Bedelle, s. f. C’est la femme du bedeau, qui partage, avec son mari, le service de l’église. C’est elle qui orne de fleurs les autels, blanchit le linge des Messieurs prêtres, serre les chaises et au besoin sonne les baptêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un bedeau."
      ],
      "id": "fr-bedelle-fr-noun-w1OA-ddE",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bdellée"
    },
    {
      "word": "débelle"
    },
    {
      "word": "débellé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux femelles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jeunes animaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Vient de l’occitan védela, prononcé bédelle. Jeune vache n’ayant pas encore vêlé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bovins en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de Borda - Volumes 61 à 63 - Page 32, 1937",
          "text": "Ils avaient trouvé à Heugarolles deux paires de bœufs, trois vaches, une bedelle, un veau d'un an, neuf chevaux, quatorze brebis, trois moutons…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune vache, génisse."
      ],
      "id": "fr-bedelle-fr-noun-~gOZSMHS",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale",
          "orig": "gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme du bedeau."
      ],
      "id": "fr-bedelle-gallo-noun-UcRqLTpB",
      "raw_tags": [
        "Nord de la Haute-Bretagne"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedaode"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bdellée"
    },
    {
      "word": "débelle"
    },
    {
      "word": "débellé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Animaux femelles en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Jeunes animaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -elle",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛl\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de bedeau, avec le suffixe -elle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedeau",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du christianisme",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, petite paroisse : mœurs conjugales, A. Lemerre, Paris, 1895, page 5",
          "text": "On savait seulement que M. Mérivet, à la mort de sa femme qu’il aimait à la folie, avait construit cette église en face de sa propriété et qu’il en prenait soin, avec sa cuisinière pour bedelle et son valet de chambre pour sacristain, mettant sa fierté à la voir pleine de monde, le dimanche, quand le vicaire de Draveil, dont dépendent les Uzelles, y venait dire à neuf heures une courte messe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employée laïque d’église, préposée au service matériel et à l’ordre."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Coulabin, des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne, Hyacinthe Caillière, Rennes, 1891, page 31",
          "text": "Bedelle, s. f. C’est la femme du bedeau, qui partage, avec son mari, le service de l’église. C’est elle qui orne de fleurs les autels, blanchit le linge des Messieurs prêtres, serre les chaises et au besoin sonne les baptêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un bedeau."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bdellée"
    },
    {
      "word": "débelle"
    },
    {
      "word": "débellé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Animaux femelles en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Jeunes animaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛl\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Vient de l’occitan védela, prononcé bédelle. Jeune vache n’ayant pas encore vêlé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bovins en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’élevage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin de la Société de Borda - Volumes 61 à 63 - Page 32, 1937",
          "text": "Ils avaient trouvé à Heugarolles deux paires de bœufs, trois vaches, une bedelle, un veau d'un an, neuf chevaux, quatorze brebis, trois moutons…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune vache, génisse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bə.dɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bedelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bedelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en gallo",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo",
        "gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale"
      ],
      "glosses": [
        "Femme du bedeau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nord de la Haute-Bretagne"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedaode"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bedelle"
}

Download raw JSONL data for bedelle meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.