See beatnik on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ea prononcés /i/ en français", "orig": "ea prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Anglicisme) De Beat Generation et -nik." ], "forms": [ { "form": "beatniks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Herbert Marcuse, Débat sur la fin de l'utopie, dans La fin de l'Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968", "text": "Deuxièmement, j'aurais affirmé que ce que nous appelons en Amérique les hippies et que vous appelez les beatniks constitue la nouvelle classe révolutionnaire. Je n'ai jamais rien prétendu de ce genre." }, { "ref": "Philippe Gloaguen, Une vie de routard, Éditions Calmann-Lévy, 2006", "text": "C'était le rendez-vous des babs, des routards, des beatniks en partance pour les Indes. Les minibus se garaient en face." }, { "ref": "David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 137", "text": "– Voilà, barrez-vous, beatniks !\n– C’est ça ! Oust ! Bande de misérables ! ajoute Blondin, depuis le bar, pour faire bonne mesure." } ], "glosses": [ "Membre de la Beat Generation, mouvement littéraire et artistique né dans les années 1950, aux États-Unis." ], "id": "fr-beatnik-fr-noun-FdEI1SEv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bit.nik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-beatnik.wav" } ], "word": "beatnik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Beat Generation et -nik." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "hippie" }, { "word": "hippy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Beatnik." ], "id": "fr-beatnik-en-noun-i8BsnGML" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav" } ], "word": "beatnik" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De Beat Generation et -nik." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "hippie" }, { "word": "hippy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Beatnik." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beatnik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav" } ], "word": "beatnik" } { "categories": [ "Anglicismes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "ea prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Anglicisme) De Beat Generation et -nik." ], "forms": [ { "form": "beatniks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Herbert Marcuse, Débat sur la fin de l'utopie, dans La fin de l'Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968", "text": "Deuxièmement, j'aurais affirmé que ce que nous appelons en Amérique les hippies et que vous appelez les beatniks constitue la nouvelle classe révolutionnaire. Je n'ai jamais rien prétendu de ce genre." }, { "ref": "Philippe Gloaguen, Une vie de routard, Éditions Calmann-Lévy, 2006", "text": "C'était le rendez-vous des babs, des routards, des beatniks en partance pour les Indes. Les minibus se garaient en face." }, { "ref": "David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 137", "text": "– Voilà, barrez-vous, beatniks !\n– C’est ça ! Oust ! Bande de misérables ! ajoute Blondin, depuis le bar, pour faire bonne mesure." } ], "glosses": [ "Membre de la Beat Generation, mouvement littéraire et artistique né dans les années 1950, aux États-Unis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bit.nik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-beatnik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-beatnik.wav" } ], "word": "beatnik" }
Download raw JSONL data for beatnik meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.