See bayette on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bayettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.jɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cervantès, Don Quichotte, trad. Aline Schulman, Seuil, 1997, vol. 2, p. 276", "text": "Elle était vêtue de fine bayette noire, qui heureusement n’avait pas été frisée car elle aurait été couverte de grains de la grosseur d’un pois chiche." } ], "glosses": [ "Fin tissu de laine blanche, noire ou brune." ], "id": "fr-bayette-fr-noun-lchgBXW~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard Faure, Le Pierre et le morceau de lard, extrait du bulletin de l’association Histoire et Patrimoine de Meys « Le Petit Furet », in L’Occasionnel,nᵒ 205, page 22, mai-juin 2013", "text": "Donc, le dimanche, le Pierre part au pré, sa femme trait les bayettes (vache rouge et blanche), panse les poules, les lapins, les cochons." } ], "glosses": [ "Vache rouge et blanche." ], "id": "fr-bayette-fr-noun-LxdyT1Ui", "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.jɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "baja", "tags": [ "feminine" ], "word": "бая" } ], "word": "bayette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bayettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.jɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Vingtrinier, Joannès Drevet, Le Lyon de nos Pères : Dessins et eaux-fortes de J. Drevet, Bernoux et Cumin, Lyon, 1901, page 88", "text": "Aux embrasures des tours, de longues coulevrines sont braquées sur la campagne ; enfin, du haut de leurs bayettes, les guetteurs veillent jour et nuit sur les abords des remparts, prêts à donner l’alarme par un appel de la voix, un son de cloche ou de trompe, à l’approche de toute troupe armée ou de tout bruit insolite." } ], "glosses": [ "Loge pour les guetteurs dans un rempart." ], "id": "fr-bayette-fr-noun--8xPBNB-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.jɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bayette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "boyette" }, { "word": "baye" }, { "word": "boye" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jupon de dessus en étoffe de laine." ], "id": "fr-bayette-pcd-noun-gQ0PqKJR" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bayette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en ukrainien", "français" ], "forms": [ { "form": "bayettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.jɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Cervantès, Don Quichotte, trad. Aline Schulman, Seuil, 1997, vol. 2, p. 276", "text": "Elle était vêtue de fine bayette noire, qui heureusement n’avait pas été frisée car elle aurait été couverte de grains de la grosseur d’un pois chiche." } ], "glosses": [ "Fin tissu de laine blanche, noire ou brune." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Lyonnais" ], "examples": [ { "ref": "Gérard Faure, Le Pierre et le morceau de lard, extrait du bulletin de l’association Histoire et Patrimoine de Meys « Le Petit Furet », in L’Occasionnel,nᵒ 205, page 22, mai-juin 2013", "text": "Donc, le dimanche, le Pierre part au pré, sa femme trait les bayettes (vache rouge et blanche), panse les poules, les lapins, les cochons." } ], "glosses": [ "Vache rouge et blanche." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.jɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "baja", "tags": [ "feminine" ], "word": "бая" } ], "word": "bayette" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "bayettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.jɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Vingtrinier, Joannès Drevet, Le Lyon de nos Pères : Dessins et eaux-fortes de J. Drevet, Bernoux et Cumin, Lyon, 1901, page 88", "text": "Aux embrasures des tours, de longues coulevrines sont braquées sur la campagne ; enfin, du haut de leurs bayettes, les guetteurs veillent jour et nuit sur les abords des remparts, prêts à donner l’alarme par un appel de la voix, un son de cloche ou de trompe, à l’approche de toute troupe armée ou de tout bruit insolite." } ], "glosses": [ "Loge pour les guetteurs dans un rempart." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.jɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bayette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bayette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bayette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bayette" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "Vêtements en picard", "picard" ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "boyette" }, { "word": "baye" }, { "word": "boye" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jupon de dessus en étoffe de laine." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bayette" }
Download raw JSONL data for bayette meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.