See bardesse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bedasser" }, { "word": "débasser" }, { "word": "débrases" }, { "word": "débrasés" }, { "word": "débrasse" }, { "word": "débrassé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de barde, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "bardesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Musiciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Guimberteau, Cyril Le Tallec, Régionalisme et nationalisme en Bretagne: 1940-1944, 2006", "text": "Au centre du Cercle se tiendront le druide Abalor et la bardesse Gwenfrewi (Mademoiselle de Volz-Kerhoënt) possédant les écharpes qui seront remises aux récipiendaires par la suite." } ], "glosses": [ "Chanteuse, poétesse." ], "id": "fr-bardesse-fr-noun-JEER8hjh", "tags": [ "literary" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ.dɛs\\" }, { "ipa": "\\baʁ.dɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bardesse.wav", "ipa": "baʁ.dɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bardesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bardesse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bardesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Barde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bardess" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "barzhez" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "bardhes" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bardino" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "barddes" } ], "word": "bardesse" }
{ "anagrams": [ { "word": "bedasser" }, { "word": "débasser" }, { "word": "débrases" }, { "word": "débrasés" }, { "word": "débrasse" }, { "word": "débrassé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en cornique", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de barde, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "bardesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Musiciens en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Guimberteau, Cyril Le Tallec, Régionalisme et nationalisme en Bretagne: 1940-1944, 2006", "text": "Au centre du Cercle se tiendront le druide Abalor et la bardesse Gwenfrewi (Mademoiselle de Volz-Kerhoënt) possédant les écharpes qui seront remises aux récipiendaires par la suite." } ], "glosses": [ "Chanteuse, poétesse." ], "tags": [ "literary" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baʁ.dɛs\\" }, { "ipa": "\\baʁ.dɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-bardesse.wav", "ipa": "baʁ.dɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-bardesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-bardesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bardesse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bardesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bardesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Barde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bardess" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "barzhez" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "bardhes" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bardino" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "barddes" } ], "word": "bardesse" }
Download raw JSONL data for bardesse meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.