"bangala" meaning in All languages combined

See bangala on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \baŋ.ɡa.la\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav
  1. Langue bantoue parlée au nord-ouest de la République démocratique du Congo.
    Sense id: fr-bangala-fr-noun--qlRUxSt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Autre nom du lingala. Tags: dated
    Sense id: fr-bangala-fr-noun-ze03Fto4 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bɑ̃.ɡa.la\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav Forms: bangalas [plural]
  1. Sexe de l’homme, pénis. Tags: slang, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bangalan, bengala

Noun [Palenquero]

IPA: \baŋ.ˈga.la\
  1. Prochilodus magdalenae, connu par son nom vulgaire espagnol bocachico, est une espèce de poisson de la famille des Prochilodontidae, faisant partie de l’ordre des Characiformes.
    Sense id: fr-bangala-pln-noun-c-gCqFtb Categories (other): Poissons en palenquero, Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balagan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Bangala."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (bangala) dans le Wiktionnaire est bxg."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée au nord-ouest de la République démocratique du Congo."
      ],
      "id": "fr-bangala-fr-noun--qlRUxSt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Mazenot, La Likouala-Mossaka : histoire de la pénétration du Haut Congo 1878-1920, Mouton & Co, Paris et La Haye, 1970, page 397",
          "text": "Dans la Likouala-Mossaka, les Tréchot, et dans une moindre mesure les agents de l’administration, furent artisans de cette diffusion ; en 1910 le Père Malesard de la mission de Boundji notait que « le langage des Kuyu était le mbochi des lagunes de l’Alima », et trois ans plus tard, un membre de la mission allemande de délimitation relevait que les populations vivant dans les vallées de la Kandéko, de la Bokiba et de la Sangha, avaient toutes ce point commun qui était de parler le bangala."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom du lingala."
      ],
      "id": "fr-bangala-fr-noun-ze03Fto4",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baŋ.ɡa.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bangala"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balagan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais cana de bengala (« cane de bambou »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bangalas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "bangalan"
    },
    {
      "word": "bengala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Côte d’Ivoire",
          "orig": "français de Côte d’Ivoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Burkina Faso",
          "orig": "français du Burkina Faso",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Cameroun",
          "orig": "français du Cameroun",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Abouet, Clément Oubrerie, Aya de Yopougon, Gallimard « Bayou », vol. 1, 2005, page 62",
          "text": "Et tu crois qu’il va t’épouser parce que tu as vu son bangala."
        },
        {
          "ref": "Ahmadou Kourouma, Allah n’est pas obligé, éditions du Seuil, 2000, page 59",
          "text": "Le passager totalement nu essayait s’il était un homme de mettre la main maladroitement sur son bangala en l’air, si c’était une femme sur son gnoussou-gnoussou."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018",
          "text": "Tu crois que je vais renier mes racines pour un métro-boulot-dodo ? Pour leurs taxis chers, aux babtous ? Pour leur hiver qui te rend la peau grise et te rétrécit le bangala ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe de l’homme, pénis."
      ],
      "id": "fr-bangala-fr-noun-Y9AjUd-C",
      "raw_tags": [
        "Burkina Faso",
        "Côte d’Ivoire",
        "Cameroun"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ̃.ɡa.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bangala"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prochilodus magdalenae, connu par son nom vulgaire espagnol bocachico, est une espèce de poisson de la famille des Prochilodontidae, faisant partie de l’ordre des Characiformes."
      ],
      "id": "fr-bangala-pln-noun-c-gCqFtb",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baŋ.ˈga.la\\"
    }
  ],
  "word": "bangala"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balagan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Bangala."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (bangala) dans le Wiktionnaire est bxg."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée au nord-ouest de la République démocratique du Congo."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Mazenot, La Likouala-Mossaka : histoire de la pénétration du Haut Congo 1878-1920, Mouton & Co, Paris et La Haye, 1970, page 397",
          "text": "Dans la Likouala-Mossaka, les Tréchot, et dans une moindre mesure les agents de l’administration, furent artisans de cette diffusion ; en 1910 le Père Malesard de la mission de Boundji notait que « le langage des Kuyu était le mbochi des lagunes de l’Alima », et trois ans plus tard, un membre de la mission allemande de délimitation relevait que les populations vivant dans les vallées de la Kandéko, de la Bokiba et de la Sangha, avaient toutes ce point commun qui était de parler le bangala."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom du lingala."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baŋ.ɡa.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bangala"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balagan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais cana de bengala (« cane de bambou »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bangalas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "bangalan"
    },
    {
      "word": "bengala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes vulgaires en français",
        "français de Côte d’Ivoire",
        "français du Burkina Faso",
        "français du Cameroun"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Abouet, Clément Oubrerie, Aya de Yopougon, Gallimard « Bayou », vol. 1, 2005, page 62",
          "text": "Et tu crois qu’il va t’épouser parce que tu as vu son bangala."
        },
        {
          "ref": "Ahmadou Kourouma, Allah n’est pas obligé, éditions du Seuil, 2000, page 59",
          "text": "Le passager totalement nu essayait s’il était un homme de mettre la main maladroitement sur son bangala en l’air, si c’était une femme sur son gnoussou-gnoussou."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018",
          "text": "Tu crois que je vais renier mes racines pour un métro-boulot-dodo ? Pour leurs taxis chers, aux babtous ? Pour leur hiver qui te rend la peau grise et te rétrécit le bangala ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe de l’homme, pénis."
      ],
      "raw_tags": [
        "Burkina Faso",
        "Côte d’Ivoire",
        "Cameroun"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑ̃.ɡa.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bangala.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bangala.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bangala.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bangala"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en palenquero",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero"
      ],
      "glosses": [
        "Prochilodus magdalenae, connu par son nom vulgaire espagnol bocachico, est une espèce de poisson de la famille des Prochilodontidae, faisant partie de l’ordre des Characiformes."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baŋ.ˈga.la\\"
    }
  ],
  "word": "bangala"
}

Download raw JSONL data for bangala meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.