See baliza on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "balizar" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais baliza." ], "forms": [ { "form": "balizas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "estar fuera de balizas." } ], "glosses": [ "Balise." ], "id": "fr-baliza-es-noun-W6qVtdO~", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.s(a)\\" }, { "ipa": "\\baˈli.sa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baliza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais baliza." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) baliza" }, { "form": "(tú) baliza", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de balizar." ], "id": "fr-baliza-es-verb-fa78IDBs" }, { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de balizar." ], "id": "fr-baliza-es-verb-yXha6Bam" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.s(a)\\" }, { "ipa": "\\baˈli.sa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baliza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "balizar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin palus via un dérivé *palitium, palitia et un intermédiaire mozarabe qui explique la transformation du \\p\\ initial en \\b\\." ], "forms": [ { "form": "balizas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Balise." ], "id": "fr-baliza-pt-noun-W6qVtdO~", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.lˈi.zə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baliza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin palus via un dérivé *palitium, palitia et un intermédiaire mozarabe qui explique la transformation du \\p\\ initial en \\b\\." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela baliza" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de balizar." ], "id": "fr-baliza-pt-verb-fa78IDBs" }, { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de balizar." ], "id": "fr-baliza-pt-verb-pQxI48e6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.lˈi.zə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baliza" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "balizar" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais baliza." ], "forms": [ { "form": "balizas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Lexique en espagnol de la marine" ], "examples": [ { "text": "estar fuera de balizas." } ], "glosses": [ "Balise." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.s(a)\\" }, { "ipa": "\\baˈli.sa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baliza" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du portugais baliza." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) baliza" }, { "form": "(tú) baliza", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de balizar." ] }, { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de balizar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.θa\\" }, { "ipa": "\\baˈli.s(a)\\" }, { "ipa": "\\baˈli.sa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baliza" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "balizar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin palus via un dérivé *palitium, palitia et un intermédiaire mozarabe qui explique la transformation du \\p\\ initial en \\b\\." ], "forms": [ { "form": "balizas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Balise." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.lˈi.zə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baliza" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin palus via un dérivé *palitium, palitia et un intermédiaire mozarabe qui explique la transformation du \\p\\ initial en \\b\\." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela baliza" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de balizar." ] }, { "form_of": [ { "word": "balizar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de balizar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zə\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ba.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bɐ.lˈi.zɐ\\" }, { "ipa": "\\bə.lˈi.zə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baliza" }
Download raw JSONL data for baliza meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.