"balais" meaning in All languages combined

See balais on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \ba.ˈla.is\ Forms: Passé de l’indicatif
  1. Passé du verbe balai (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ba.lɛ\, \ba.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav
Rhymes: \lɛ\
  1. De couleur de vin paillet, en parlant d’un rubis.
    Sense id: fr-balais-fr-adj-84Uo85qb Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ba.lɛ\, \ba.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav Forms: balai [singular]
Rhymes: \lɛ\
  1. Pluriel de balai. Form of: balai
    Sense id: fr-balais-fr-adj-H6846xoA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ba.lɛ\, \ba.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav Forms: balai [singular]
Rhymes: \lɛ\
  1. Pluriel de balai. Form of: balai
    Sense id: fr-balais-fr-noun-H6846xoA Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

IPA: \balaj\, \balɛj\ Forms: balai [singular]
  1. Pluriel de balai. Form of: balai
    Sense id: fr-balais-gallo-noun-H6846xoA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \bɐ.lˈajʃ\, \ba.lˈajs\ Forms: vós balais
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar. Form of: balar
    Sense id: fr-balais-pt-verb-G7nRUyXK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin médiéval balascius, lui-même de l’arabe بقشيـش, balakhech, du persan بدخشان Badakhchan, d’où venaient ces pierres."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "text": "Un rubis balais bien monté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              200,
              206
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "— Si je lui envoyais dans un bel étui de chagrin des pendeloques à grosses perles, un collier d’or à plusieurs rangs avec fermoirs en pierreries, un bracelet en forme de serpent ayant deux gros rubis balais pour yeux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De couleur de vin paillet, en parlant d’un rubis."
      ],
      "id": "fr-balais-fr-adj-84Uo85qb",
      "note": "Ne s’emploie que dans la locution rubis balais"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              420,
              426
            ]
          ],
          "ref": "journal La Caricature, quatrième année, septième volume, 1834, page 1501",
          "text": "Malheureusement, le choc du rouleau ébranle alors un énorme tas de casseroles, et les fait dégringoler sur M. Martin : les casseroles, en dégringolant, font dégringoler le tas des lèchefrites ; les lèchefrites, les vieux fusils ; les vieux fusils, les vieilles rouillardes ; les rouillardes, les broches à rôti ; les broches à rôti, les pincettes, les pelles, les perches à araigner, les écumoirs, les pot-à-beurre, les balais, les pavés, les drapeaux rouges, les chaudrons, les vieilles bottes, que sais-je ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ],
      "id": "fr-balais-fr-noun-H6846xoA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ],
      "id": "fr-balais-fr-adj-H6846xoA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe balai (transitif)."
      ],
      "id": "fr-balais-eo-verb-NRt5wwqb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈla.is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ],
      "id": "fr-balais-gallo-noun-H6846xoA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\balaj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\balɛj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vós balais"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar."
      ],
      "id": "fr-balais-pt-verb-G7nRUyXK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.lˈajʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lˈajs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs nombre de verbes standardisés"
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe balai (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈla.is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Rimes en français en \\lɛ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin médiéval balascius, lui-même de l’arabe بقشيـش, balakhech, du persan بدخشان Badakhchan, d’où venaient ces pierres."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "text": "Un rubis balais bien monté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              200,
              206
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "— Si je lui envoyais dans un bel étui de chagrin des pendeloques à grosses perles, un collier d’or à plusieurs rangs avec fermoirs en pierreries, un bracelet en forme de serpent ayant deux gros rubis balais pour yeux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De couleur de vin paillet, en parlant d’un rubis."
      ],
      "note": "Ne s’emploie que dans la locution rubis balais"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lɛ\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              420,
              426
            ]
          ],
          "ref": "journal La Caricature, quatrième année, septième volume, 1834, page 1501",
          "text": "Malheureusement, le choc du rouleau ébranle alors un énorme tas de casseroles, et les fait dégringoler sur M. Martin : les casseroles, en dégringolant, font dégringoler le tas des lèchefrites ; les lèchefrites, les vieux fusils ; les vieux fusils, les vieilles rouillardes ; les rouillardes, les broches à rôti ; les broches à rôti, les pincettes, les pelles, les perches à araigner, les écumoirs, les pot-à-beurre, les balais, les pavés, les drapeaux rouges, les chaudrons, les vieilles bottes, que sais-je ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablais"
    },
    {
      "word": "Albias"
    },
    {
      "word": "balias"
    },
    {
      "word": "balisa"
    },
    {
      "word": "blaisa"
    },
    {
      "word": "blasai"
    },
    {
      "word": "blâsai"
    },
    {
      "word": "sablai"
    },
    {
      "word": "Saliba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Rimes en français en \\lɛ\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-balais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-balais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "balai",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de balai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\balaj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\balɛj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vós balais"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.lˈajʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.lˈajs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "balais"
}

Download raw JSONL data for balais meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.