See bajoue on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "beaujo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir bas et joue" ], "forms": [ { "form": "bajoues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.ʒu\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Partie inférieure de la mâchoire de certains animaux." ], "id": "fr-bajoue-fr-noun-G~CZ34Ss" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854", "text": "Chacun des chapiteaux de ses colonnes porte un large dé où s’épanouit la monstrueuse image de Typhon, dont le menton et les pendantes bajoues rejoignent le ventre énorme." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 60", "text": "Quand une femme, jusque-là très féminine, commence à ressembler à un curé, c’est le signe qu’elle n’espère plus, de l’autre sexe, ni faveur, ni sévices. Une certaine blancheur jaune, le nez qui s’attriste, le sourire qui rentre, la bajoue qui descend." }, { "ref": "Georges Brassens, « Le Bulletin de santé », in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966", "text": "J’ai perdu mes bajoues, j’ai perdu ma bedaine,\nEt, ce, d’une façon si nette, si soudaine,\nQu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas,\nQui se rit d’Esculape et le laisse baba." }, { "ref": "Dan Fante, Point Dume, chap. 1, Paris : Le Seuil, 2014, traduit de l’américain par Samuel Todd", "text": "Albert est un trou de balle prétentieux. Son visage estampillé cinquante ans trahit une récente plastie des bajoues, il sourit en permanence de toutes ses facettes dentaires […]" } ], "glosses": [ "Grosse joue, flasque et pendante." ], "id": "fr-bajoue-fr-noun-j6cCoQWH", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʒu\\" }, { "ipa": "\\ba.ʒu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grosse joue", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hängebacke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grosse joue", "word": "jowl" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grosse joue", "word": "cheek pouch" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Grosse joue", "word": "bajὸl" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Grosse joue", "word": "worn" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Grosse joue", "tags": [ "feminine" ], "word": "maxilla" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Grosse joue", "word": "hangwang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Grosse joue", "word": "gaunha" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Grosse joue", "word": "badjawe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Grosse joue", "word": "mashale" } ], "word": "bajoue" }
{ "anagrams": [ { "word": "beaujo" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir bas et joue" ], "forms": [ { "form": "bajoues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.ʒu\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Partie inférieure de la mâchoire de certains animaux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854", "text": "Chacun des chapiteaux de ses colonnes porte un large dé où s’épanouit la monstrueuse image de Typhon, dont le menton et les pendantes bajoues rejoignent le ventre énorme." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 60", "text": "Quand une femme, jusque-là très féminine, commence à ressembler à un curé, c’est le signe qu’elle n’espère plus, de l’autre sexe, ni faveur, ni sévices. Une certaine blancheur jaune, le nez qui s’attriste, le sourire qui rentre, la bajoue qui descend." }, { "ref": "Georges Brassens, « Le Bulletin de santé », in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966", "text": "J’ai perdu mes bajoues, j’ai perdu ma bedaine,\nEt, ce, d’une façon si nette, si soudaine,\nQu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas,\nQui se rit d’Esculape et le laisse baba." }, { "ref": "Dan Fante, Point Dume, chap. 1, Paris : Le Seuil, 2014, traduit de l’américain par Samuel Todd", "text": "Albert est un trou de balle prétentieux. Son visage estampillé cinquante ans trahit une récente plastie des bajoues, il sourit en permanence de toutes ses facettes dentaires […]" } ], "glosses": [ "Grosse joue, flasque et pendante." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ʒu\\" }, { "ipa": "\\ba.ʒu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bajoue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grosse joue", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hängebacke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grosse joue", "word": "jowl" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grosse joue", "word": "cheek pouch" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Grosse joue", "word": "bajὸl" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Grosse joue", "word": "worn" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Grosse joue", "tags": [ "feminine" ], "word": "maxilla" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Grosse joue", "word": "hangwang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Grosse joue", "word": "gaunha" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Grosse joue", "word": "badjawe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Grosse joue", "word": "mashale" } ], "word": "bajoue" }
Download raw JSONL data for bajoue meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.