See baixa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baixar." ], "forms": [ { "form": "baixes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Baisse." ], "id": "fr-baixa-ca-noun-KfMndbDr" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baixa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baixar." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baix" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de baix." ], "id": "fr-baixa-ca-adj-B81jJxWF" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "baixa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "baixas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Femme de petite stature." ], "id": "fr-baixa-pt-noun-JuHc1w3F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baixa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baixo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "baixos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baixas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baixo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier pluriel de baixo." ], "id": "fr-baixa-pt-adj-i6DdCX07" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baixa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela baixa" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baixar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baixar." ], "id": "fr-baixa-pt-verb-QWDv~IFZ" }, { "form_of": [ { "word": "baixar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de baixar." ], "id": "fr-baixa-pt-verb-OJjJcBJD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baixa" }
{ "categories": [ "Déverbaux en catalan", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baixar." ], "forms": [ { "form": "baixes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Baisse." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baixa" } { "categories": [ "Déverbaux en catalan", "Formes d’adjectifs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baixar." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baix" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de baix." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-baixa.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "baixa" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "baixas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Femme de petite stature." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baixa" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baixo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "baixos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baixas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baixo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier pluriel de baixo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baixa" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Féminisation de baixo (« homme de petite staure »)." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela baixa" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baixar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baixar." ] }, { "form_of": [ { "word": "baixar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de baixar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaj.ʃə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-baixa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav", "ipa": "bˈaj.ʃɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-baixa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-baixa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baixa" }
Download raw JSONL data for baixa meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.