See baisse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "bassie" }, { "word": "biasse" } ], "antonyms": [ { "word": "hausse" }, { "word": "montée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baissier" }, { "sense": "spéculer sur la dépréciation des monnaies ou des valeurs de Bourse ; promettre de livrer, à un certain prix et à une époque déterminée, des effets ou valeurs, dans l’espoir de les racheter alors à un prix inférieur", "word": "jouer à la baisse" }, { "word": "piège à la baisse" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baisser." ], "forms": [ { "form": "baisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La baisse des eaux." }, { "text": "La baisse du baromètre semble annoncer le mauvais temps." } ], "glosses": [ "Action de baisser de niveau." ], "id": "fr-baisse-fr-noun-ZqMbxRkf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil, 1971, p.84", "text": "C’est ainsi que la quasi-totalité des prix des grands produits industriels connaissent au XIXᵉ siècle un trend orienté à la baisse. Dans la sidérurgie française par exemple, les « fers et aciers ouvrés » passent de l’indice 100 en 1850 à l’indice 72 en 1911." } ], "glosses": [ "Diminution de prix, de valeur." ], "id": "fr-baisse-fr-noun-A9A0VXIk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La baisse du change." }, { "text": "Cette nouvelle a causé une grande baisse à la Bourse." }, { "text": "La baisse des actions." }, { "text": "Ces valeurs sont en baisse." } ], "glosses": [ "Diminution de valeur des monnaies, des fonds publics et des valeurs industrielles." ], "id": "fr-baisse-fr-noun-6QDfNTPQ", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "ipa": "\\bɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "bɛːs", "raw_tags": [ "Canada (Soutenu)" ] }, { "audio": "Qc-baisse.ogg", "ipa": "baɪ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Qc-baisse.ogg/Qc-baisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-baisse.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal) (Informel)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rückgang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lowering" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fall" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "baixa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "baja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "abbassamento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njiedjan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "luoitin" } ], "word": "baisse" } { "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "bassie" }, { "word": "biasse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baisser." ], "forms": [ { "form": "je baisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on baisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je baisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on baisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Henri Lartigue, cité par le site www.designforlife.com", "text": "Je baisse le pare-brise pour que l’air me désétourdisse, et si je ne m’évanouis pas, c’est parce que je pense que si un agent voulait me dresser une contravention pour excès de vitesse, je pourrais lui en exhiber la raison." } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de baisser." ], "id": "fr-baisse-fr-verb-LtQnLgOi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Bordes, Stéphan Carbonnaux, Serge Takvorian, Enquête sur le roman, 2007", "text": "Mais ils faut comprendre les littérateurs… ce sont des gens comme les autres… veulent tous s’exhiber, se raconter, se faire aimer, se peloter, se cuisser… en coulisses… ailleurs… salons… partout… télé… écran… petit… grand… tout tourne finalement sur le m’as-tu-vu et on baisse la culotte ensuite… avec chèque en poche bien entendu…" } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baisser." ], "id": "fr-baisse-fr-verb-8EgloJS4" }, { "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de baisser." ], "id": "fr-baisse-fr-verb-5NikSwpt" }, { "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baisser." ], "id": "fr-baisse-fr-verb-NgDbWBEO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 195", "text": "Baisse ton fendard !" } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de baisser." ], "id": "fr-baisse-fr-verb-JLIbg~yu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "ipa": "\\bɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "bɛːs", "raw_tags": [ "Canada (Soutenu)" ] }, { "audio": "Qc-baisse.ogg", "ipa": "baɪ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Qc-baisse.ogg/Qc-baisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-baisse.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal) (Informel)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baissier, besser." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "besse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vallée, lieu bas, chemin creux." ], "id": "fr-baisse-fro-noun-kR8zJ8Y9" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baissier, besser." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baiasse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de baiasse." ], "id": "fr-baisse-fro-noun-cm2IHUlh", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angevin du Segréen", "orig": "angevin du Segréen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baisser la tête d'un animal." ], "id": "fr-baisse-angevin-verb-sdiuMzwz", "raw_tags": [ "Segré" ] } ], "synonyms": [ { "word": "baisser" } ], "word": "baisse" }
{ "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baissier, besser." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "besse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Vallée, lieu bas, chemin creux." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baisse" } { "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baissier, besser." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baiasse" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de baiasse." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "baisse" } { "categories": [ "Verbes du premier groupe en angevin", "Verbes en angevin", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en angevin", "angevin" ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "angevin du Segréen" ], "glosses": [ "Baisser la tête d'un animal." ], "raw_tags": [ "Segré" ] } ], "synonyms": [ { "word": "baisser" } ], "word": "baisse" } { "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "bassie" }, { "word": "biasse" } ], "antonyms": [ { "word": "hausse" }, { "word": "montée" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "baissier" }, { "sense": "spéculer sur la dépréciation des monnaies ou des valeurs de Bourse ; promettre de livrer, à un certain prix et à une époque déterminée, des effets ou valeurs, dans l’espoir de les racheter alors à un prix inférieur", "word": "jouer à la baisse" }, { "word": "piège à la baisse" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baisser." ], "forms": [ { "form": "baisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La baisse des eaux." }, { "text": "La baisse du baromètre semble annoncer le mauvais temps." } ], "glosses": [ "Action de baisser de niveau." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil, 1971, p.84", "text": "C’est ainsi que la quasi-totalité des prix des grands produits industriels connaissent au XIXᵉ siècle un trend orienté à la baisse. Dans la sidérurgie française par exemple, les « fers et aciers ouvrés » passent de l’indice 100 en 1850 à l’indice 72 en 1911." } ], "glosses": [ "Diminution de prix, de valeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La baisse du change." }, { "text": "Cette nouvelle a causé une grande baisse à la Bourse." }, { "text": "La baisse des actions." }, { "text": "Ces valeurs sont en baisse." } ], "glosses": [ "Diminution de valeur des monnaies, des fonds publics et des valeurs industrielles." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "ipa": "\\bɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "bɛːs", "raw_tags": [ "Canada (Soutenu)" ] }, { "audio": "Qc-baisse.ogg", "ipa": "baɪ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Qc-baisse.ogg/Qc-baisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-baisse.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal) (Informel)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rückgang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lowering" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fall" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "baixa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "baja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "abbassamento" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njiedjan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "luoitin" } ], "word": "baisse" } { "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "bassie" }, { "word": "biasse" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de baisser." ], "forms": [ { "form": "je baisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on baisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je baisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on baisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Henri Lartigue, cité par le site www.designforlife.com", "text": "Je baisse le pare-brise pour que l’air me désétourdisse, et si je ne m’évanouis pas, c’est parce que je pense que si un agent voulait me dresser une contravention pour excès de vitesse, je pourrais lui en exhiber la raison." } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de baisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Bordes, Stéphan Carbonnaux, Serge Takvorian, Enquête sur le roman, 2007", "text": "Mais ils faut comprendre les littérateurs… ce sont des gens comme les autres… veulent tous s’exhiber, se raconter, se faire aimer, se peloter, se cuisser… en coulisses… ailleurs… salons… partout… télé… écran… petit… grand… tout tourne finalement sur le m’as-tu-vu et on baisse la culotte ensuite… avec chèque en poche bien entendu…" } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de baisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 195", "text": "Baisse ton fendard !" } ], "form_of": [ { "word": "baisser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de baisser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "ipa": "\\bɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "bɛːs", "raw_tags": [ "Canada (Soutenu)" ] }, { "audio": "Qc-baisse.ogg", "ipa": "baɪ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Qc-baisse.ogg/Qc-baisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-baisse.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal) (Informel)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "baisse" }
Download raw JSONL data for baisse meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.