"bachař" meaning in All languages combined

See bachař on Wiktionary

Noun [Tchèque]

IPA: \baxar̝̊\
Forms: bachaři [plural, nominative], bachaře [singular, genitive], bachařů [plural, genitive], bachaři [singular, dative], bachařům [plural, dative], bachaře [singular, accusative], bachaře [plural, accusative], bachaři [singular, vocative], bachaři [plural, vocative], bachaři [singular, locative], bachařích [plural, locative], bachařem [singular, instrumental], bachaři [plural, instrumental], bachařka [feminine]
  1. Gardien de prison, maton. Tags: slang
    Sense id: fr-bachař-cs-noun-mR1SO37g Categories (other): Exemples en tchèque, Termes argotiques en tchèque
  2. Guetteur, voleur qui fait le guet pendant que ses comparses font un casse. Tags: dated, slang
    Sense id: fr-bachař-cs-noun-f4uGckat Categories (other): Exemples en tchèque, Termes argotiques en tchèque, Termes vieillis en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dozorce
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque suffixés avec -ař",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bacha (« attention »), avec le suffixe -ař ou de l’allemand Wache (« garde, guet, sentinelle ») avec le même suffixe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dozorce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaroslav Hašek, Le Brave Soldat Chvéïk",
          "text": "Na chodbách bylo slyšet odměřený krok hlídek, občas otevřel se otvor ve dveřích a kukátkem se díval bachař.",
          "translation": "Dans les couloirs résonnait le pas rythmique des surveillants, et, par intervalle, le guichet s’ouvrait pour laisser paraître la tête d’un soldat de garde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de prison, maton."
      ],
      "id": "fr-bachař-cs-noun-mR1SO37g",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V loupení byl tak zkušený, že si ani nebral na pomoc bachaře.",
          "translation": "Il était si habile au vol qu'il n'a même pas pris un guetteur pour l'aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guetteur, voleur qui fait le guet pendant que ses comparses font un casse."
      ],
      "id": "fr-bachař-cs-noun-f4uGckat",
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baxar̝̊\\"
    }
  ],
  "word": "bachař"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en tchèque",
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
    "Mots en tchèque suffixés avec -ař",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bacha (« attention »), avec le suffixe -ař ou de l’allemand Wache (« garde, guet, sentinelle ») avec le même suffixe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaře",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bachaři",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bachařka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dozorce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Termes argotiques en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaroslav Hašek, Le Brave Soldat Chvéïk",
          "text": "Na chodbách bylo slyšet odměřený krok hlídek, občas otevřel se otvor ve dveřích a kukátkem se díval bachař.",
          "translation": "Dans les couloirs résonnait le pas rythmique des surveillants, et, par intervalle, le guichet s’ouvrait pour laisser paraître la tête d’un soldat de garde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de prison, maton."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Termes argotiques en tchèque",
        "Termes vieillis en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V loupení byl tak zkušený, že si ani nebral na pomoc bachaře.",
          "translation": "Il était si habile au vol qu'il n'a même pas pris un guetteur pour l'aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guetteur, voleur qui fait le guet pendant que ses comparses font un casse."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baxar̝̊\\"
    }
  ],
  "word": "bachař"
}

Download raw JSONL data for bachař meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.