See babau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baboe" } ], "examples": [ { "text": "Poc priset mais Hainnueirs et Flamans,\nKe li babau fissent devant Namur." } ], "glosses": [ "Variante de baboe, dans le sens de pauvre contenance." ], "id": "fr-babau-fro-noun-RKI7wqJz", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin babulus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sot, niais, nigaud." ], "id": "fr-babau-pro-adj-e4cJN497" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’ancien français baboe (« moue, grimace »)." ], "forms": [ { "form": "babaud" }, { "form": "babaut" }, { "form": "babeaud" }, { "form": "babeault" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean Chapelon, Annie Elsass, Œuvres complètes, au Centre d’Études Foréziennes, 1985, page 90", "text": "Ma maregrand me fazit entendre,\nDo tion que j’éra tout petit,\nque lou babau me vĩndrit prendre\nquand je n’orĩn pas prou mïngit." } ], "glosses": [ "Bête mystérieuse, sorte de croquemitaine dont on effraie les enfants." ], "id": "fr-babau-frp-noun-AQsxLY0H" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Croque-mitaine." ], "id": "fr-babau-gallo-italique de Sicile-noun-B7wZIta-", "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba.ˈbau̯]" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée bau de l’aboiement ; voir baboe en ancien français." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "ref": "Babau sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)", "text": "Nel cinquantaseiesimo capitolo di Dylan Dog, Ombre, il babau appare sotto forma di ombra di un immenso mostro volante che perseguita Alex Smith fino al momento della sua morte." } ], "glosses": [ "Croquemitaine, ogre." ], "id": "fr-babau-it-noun-fknWjdFz" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) Apparenté à baboe en ancien français.", "(Adjectif) Du latin babulus." ], "forms": [ { "form": "babaus", "ipas": [ "\\ba.ˈbaws\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insectes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bestiole." ], "id": "fr-babau-oc-noun-u23yzN6s", "topics": [ "entomology" ] }, { "glosses": [ "Coccinelle." ], "id": "fr-babau-oc-noun-Y-ZPoqsY" }, { "glosses": [ "Croquemitaine." ], "id": "fr-babau-oc-noun-nVaQIv8b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈbaw\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav", "ipa": "ba.ˈbaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bestiona" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) Apparenté à baboe en ancien français.", "(Adjectif) Du latin babulus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Bête, idiot." ], "id": "fr-babau-oc-adj-05yYEQWk" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav", "ipa": "ba.ˈbaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bèstia" }, { "word": "nèci" } ], "word": "babau" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "baboe" } ], "examples": [ { "text": "Poc priset mais Hainnueirs et Flamans,\nKe li babau fissent devant Namur." } ], "glosses": [ "Variante de baboe, dans le sens de pauvre contenance." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin babulus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sot, niais, nigaud." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Dates manquantes en francoprovençal", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’ancien français baboe (« moue, grimace »)." ], "forms": [ { "form": "babaud" }, { "form": "babaut" }, { "form": "babeaud" }, { "form": "babeault" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean Chapelon, Annie Elsass, Œuvres complètes, au Centre d’Études Foréziennes, 1985, page 90", "text": "Ma maregrand me fazit entendre,\nDo tion que j’éra tout petit,\nque lou babau me vĩndrit prendre\nquand je n’orĩn pas prou mïngit." } ], "glosses": [ "Bête mystérieuse, sorte de croquemitaine dont on effraie les enfants." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "glosses": [ "Croque-mitaine." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba.ˈbau̯]" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’une onomatopée", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée bau de l’aboiement ; voir baboe en ancien français." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire", "Pages liées à Wikipédia en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "ref": "Babau sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)", "text": "Nel cinquantaseiesimo capitolo di Dylan Dog, Ombre, il babau appare sotto forma di ombra di un immenso mostro volante che perseguita Alex Smith fino al momento della sua morte." } ], "glosses": [ "Croquemitaine, ogre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(Nom) Apparenté à baboe en ancien français.", "(Adjectif) Du latin babulus." ], "forms": [ { "form": "babaus", "ipas": [ "\\ba.ˈbaws\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Insectes en occitan" ], "glosses": [ "Bestiole." ], "topics": [ "entomology" ] }, { "glosses": [ "Coccinelle." ] }, { "glosses": [ "Croquemitaine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈbaw\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav", "ipa": "ba.ˈbaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bestiona" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babau" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(Nom) Apparenté à baboe en ancien français.", "(Adjectif) Du latin babulus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Bête, idiot." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav", "ipa": "ba.ˈbaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-babau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-babau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bèstia" }, { "word": "nèci" } ], "word": "babau" }
Download raw JSONL data for babau meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.