"avant que" meaning in All languages combined

See avant que on Wiktionary

Conjunction [Français]

IPA: \a.vɑ̃ kə\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avant que.wav
  1. Antérieurement à l'action. Note d’usage : la locution est suivie d’un subjonctif.
    Sense id: fr-avant_que-fr-conj-fmbAuz1j Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bevor (Allemand), ehe (Allemand), before (Anglais), bevö' (Bas allemand), a-raok ma (Breton), kent ma (Breton), aoparavant qe (Gallo), próta pára na (Grec cargésien), ante que (Interlingua), innanziché (Italien), abdida (Kotava), abans que (Occitan), davant que (Occitan), dvant qu' (Picard), ovdalgo (Same du Nord), kaɓula raha (kabula raha) (Shimaoré), v̄o (vo) (Shimaoré), raha (Shingazidja), mpaka (Shingazidja), kaɓula (kabula) (Shingazidja), förrän (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On rencontre dans un sens proche la locution avant de ou avant que de suivie d’un infinitif."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Avant que le train atteignît la station de Ghéok-Tepé, je suis rentré dans le wagon."
        },
        {
          "text": "Avant qu’il soit un an, ou, par ellipse avant un an."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Ils devaient écouter le vent, fouiller l’horizon, lire dans les nuages de poussière, trier les chants des oiseaux, repérer l’ennemi avant qu’il ne les repère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antérieurement à l'action. Note d’usage : la locution est suivie d’un subjonctif."
      ],
      "id": "fr-avant_que-fr-conj-fmbAuz1j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃ kə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avant que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avant que.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bevor"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ehe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "before"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "word": "bevö'"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-raok ma"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kent ma"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aoparavant qe"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "word": "próta pára na"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "ante que"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "innanziché"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "abdida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "abans que"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "davant que"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "dvant qu'"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovdalgo"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "kabula raha",
      "word": "kaɓula raha"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "vo",
      "word": "v̄o"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "raha"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "mpaka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "kabula",
      "word": "kaɓula"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förrän"
    }
  ],
  "word": "avant que"
}
{
  "categories": [
    "Locutions conjonctives en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bas allemand",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec cargésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On rencontre dans un sens proche la locution avant de ou avant que de suivie d’un infinitif."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Avant que le train atteignît la station de Ghéok-Tepé, je suis rentré dans le wagon."
        },
        {
          "text": "Avant qu’il soit un an, ou, par ellipse avant un an."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Ils devaient écouter le vent, fouiller l’horizon, lire dans les nuages de poussière, trier les chants des oiseaux, repérer l’ennemi avant qu’il ne les repère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antérieurement à l'action. Note d’usage : la locution est suivie d’un subjonctif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vɑ̃ kə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avant que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avant_que.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avant que.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bevor"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ehe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "before"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "word": "bevö'"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-raok ma"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kent ma"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aoparavant qe"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "word": "próta pára na"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "ante que"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "innanziché"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "abdida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "abans que"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "davant que"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "dvant qu'"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovdalgo"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "kabula raha",
      "word": "kaɓula raha"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "vo",
      "word": "v̄o"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "raha"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "mpaka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "kabula",
      "word": "kaɓula"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förrän"
    }
  ],
  "word": "avant que"
}

Download raw JSONL data for avant que meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.