See auguro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) auguro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de augurar." ], "id": "fr-auguro-es-verb-V74wBcGl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɡu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "auguro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin augur." ], "forms": [ { "form": "auguri", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Augure." ], "id": "fr-auguro-io-noun-3WKy49LS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ.ˈɡu.rɔ\\" } ], "word": "auguro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(io) auguro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de augurare." ], "id": "fr-auguro-it-verb-uxlQNe7i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈau.ɡu.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "auguro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "ancien nom de la citadelle de Rome qui était le lieu d'observation des augures", "word": "auguraculum" }, { "translation": "action de prendre des augures ; divination", "word": "auguratio" }, { "translation": "après avoir pris les augures", "word": "augurato" }, { "word": "augurator" }, { "translation": "devin, devineresse", "word": "auguratrix" }, { "translation": "augural (partie droite de la tente du général, réservée aux auspices", "word": "auguratorium" }, { "translation": "dignité d'augure, fonction d'augure ; prédiction", "word": "auguratus" }, { "translation": "rendre profane, retirer le caractère sacré à", "word": "exauguro" }, { "translation": "action de rendre profane", "word": "exauguratio" }, { "translation": "prendre les augures ; consacrer officiellement, inaugurer", "word": "inauguro" }, { "translation": "commencement, inauguration", "word": "inauguratio" }, { "translation": "après avoir pris les augures", "word": "inaugurato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "augurar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "augurer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "augurare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de augur (« augure »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "augurō, infinitif : augurāre, parfait : augurāvī, supin : augurātum" ], "related": [ { "raw_tags": [ "déponent" ], "word": "auguror" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prendre les augures, consacrer." ], "id": "fr-auguro-la-verb-Zm~JWeYM" }, { "glosses": [ "Prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir." ], "id": "fr-auguro-la-verb-9BNHrECV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ.ɡu.roː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "auguro" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) auguro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de augurar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɡu.ɾo\\" }, { "ipa": "\\auˈɣu.ɾo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "auguro" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin augur." ], "forms": [ { "form": "auguri", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Augure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ.ˈɡu.rɔ\\" } ], "word": "auguro" } { "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(io) auguro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de augurare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈau.ɡu.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "auguro" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "ancien nom de la citadelle de Rome qui était le lieu d'observation des augures", "word": "auguraculum" }, { "translation": "action de prendre des augures ; divination", "word": "auguratio" }, { "translation": "après avoir pris les augures", "word": "augurato" }, { "word": "augurator" }, { "translation": "devin, devineresse", "word": "auguratrix" }, { "translation": "augural (partie droite de la tente du général, réservée aux auspices", "word": "auguratorium" }, { "translation": "dignité d'augure, fonction d'augure ; prédiction", "word": "auguratus" }, { "translation": "rendre profane, retirer le caractère sacré à", "word": "exauguro" }, { "translation": "action de rendre profane", "word": "exauguratio" }, { "translation": "prendre les augures ; consacrer officiellement, inaugurer", "word": "inauguro" }, { "translation": "commencement, inauguration", "word": "inauguratio" }, { "translation": "après avoir pris les augures", "word": "inaugurato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "augurar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "augurer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "augurare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de augur (« augure »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "augurō, infinitif : augurāre, parfait : augurāvī, supin : augurātum" ], "related": [ { "raw_tags": [ "déponent" ], "word": "auguror" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Prendre les augures, consacrer." ] }, { "glosses": [ "Prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ.ɡu.roː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "auguro" }
Download raw JSONL data for auguro meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.