"au grand complet" meaning in All languages combined

See au grand complet on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \o ɡʁɑ̃ kɔ̃.plɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-au grand complet.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au grand complet.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au grand complet.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au grand complet.wav
  1. En totalité, forme plus appuyée de au complet.
    Sense id: fr-au_grand_complet-fr-adj-NSXFgzr- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: au complet Related terms: en entier, en long et en large Translations: kotote (Kotava), voltallig (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "en entier"
    },
    {
      "word": "en long et en large"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ange-Pierre Leca, Et le choléra s'abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p.111",
          "text": "Voilà qui va réconforter les mourants, car la délégation au grand complet visite maintenant les deux salles où sont entassés les cholériques."
        },
        {
          "ref": "Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381",
          "text": "Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Là-bas, c’est l’armée mexicaine au grand complet qui se pointe, et elle ne fera pas de quartier."
        },
        {
          "ref": "Sous-titres Permis de Vivre, S01E02",
          "text": "Bonjour les enfants. J'aime qu'on soit au grand complet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En totalité, forme plus appuyée de au complet."
      ],
      "id": "fr-au_grand_complet-fr-adj-NSXFgzr-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ɡʁɑ̃ kɔ̃.plɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au grand complet.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "au complet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kotote"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voltallig"
    }
  ],
  "word": "au grand complet"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "en entier"
    },
    {
      "word": "en long et en large"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ange-Pierre Leca, Et le choléra s'abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p.111",
          "text": "Voilà qui va réconforter les mourants, car la délégation au grand complet visite maintenant les deux salles où sont entassés les cholériques."
        },
        {
          "ref": "Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381",
          "text": "Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Là-bas, c’est l’armée mexicaine au grand complet qui se pointe, et elle ne fera pas de quartier."
        },
        {
          "ref": "Sous-titres Permis de Vivre, S01E02",
          "text": "Bonjour les enfants. J'aime qu'on soit au grand complet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En totalité, forme plus appuyée de au complet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ɡʁɑ̃ kɔ̃.plɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au grand complet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au grand complet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_grand_complet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au grand complet.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "au complet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kotote"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voltallig"
    }
  ],
  "word": "au grand complet"
}

Download raw JSONL data for au grand complet meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.