"en long et en large" meaning in All languages combined

See en long et en large on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɑ̃ lɔ̃ e ɑ̃ laʁʒ\
  1. En longueur et en largeur, conjointement.
    Sense id: fr-en_long_et_en_large-fr-adv-CAzM7maN Categories (other): Exemples en français
  2. En longueur et en largeur, alternativement.
    Sense id: fr-en_long_et_en_large-fr-adv-Jk7y~GM9 Categories (other): Exemples en français
  3. Avec force détails ; sans rien cacher. Tags: figuratively
    Sense id: fr-en_long_et_en_large-fr-adv-eebDIFVU Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (En longueur et en largeur): de long en large Synonyms (avec force détails): en large et en long, en long, en large et en travers Translations (Avec force détails (2)): na sve strane (Croate), panjang lebar (Indonésien), uitgebreid (Néerlandais) Translations (En longueur et en largeur (1)): back and forth (Anglais), to and fro (Anglais), po duljini i širini (Croate), in lungo e in largo (Italien), in het lang en het breed (Néerlandais), del larg e del long (Occitan) Translations (Sans rien cacher (3)): uzduž i popreko (Croate)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en large et en long"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de long et de large."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "De T., « Documents minéralogiques et statistiques sur la Géorgie », dans Bulletin des sciences naturelles et de géologie, sous la direction duBaron de Férussac, tome 15, Paris, au bureau central du bulletin & chez Levrault, Paris, Strasbourg & Londres : chez MM. Treutel et Wurtz, 1828, page 85",
          "text": "Ce lac est peu considérable , et se dessèche au mois d'août tellement qu'il n'a pas, en long et en large, plus de 80 sagènes (160 mètres)."
        },
        {
          "ref": "Voyages en Virginie et en Floride, traduits du latin par L. Ningler, Paris : chez Ducharte & Van Buggenhoudt, 1927, réimpression Maxtor, 2012, page 42",
          "text": "L'intérieur de la Virginie s'étend sur plusieurs milles en long et en large, et, au témoignage des chrétiens, aucun prince chrétien n'a encore étendu sa domination sur ces parages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En longueur et en largeur, conjointement."
      ],
      "id": "fr-en_long_et_en_large-fr-adv-CAzM7maN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voyage en Égypte et en Syrie : « État politique de la Syrie », chap. 6, tome 3 de Œuvres de C.-F.Volney, comte et pair de France, Bruxelles : chez Auguste Wahlen & Cⁱᵉ, 1823, page 63",
          "text": "[…] ; s'ils marchent, c'est posément et pour affaires; et ils ne conçoivent rien à notre turbulence et à nos promenades en long et en large; toujours assis, ils passent des journées entières rêvant, les jambes croisées, la pipe à la bouche, […]."
        },
        {
          "ref": "André Mary, « Confession, exorcisme et délivrance », dans Visionnaires et prophètes de l'Afrique contemporaine, Éditions Karthala, 2009, page 187",
          "text": "Dans le moments de déchaînement collectif d’agressivité sur un bouc émissaire, montré du doigt ou exhibé sur l'estrade, le pasteur contribue activement à exacerber la haine de l'autre maléfique : en vociférant dans le micro, en s'agitant en long et en large, en mouillant sa chemise et en transpirant à grosses gouttes."
        },
        {
          "ref": "Giorgio Pressburger, « Dans les forêts heureuses », chap. 1, dans Histoire humaine et inhumaine, traduit de l'italien par Marguerite Pozzoli, Éditions Actes Sud, 2015",
          "text": "Nous sillonnerons le monde en long et en large, en soufflant comme un vieux train à la recherche de ce que tu veux trouver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En longueur et en largeur, alternativement."
      ],
      "id": "fr-en_long_et_en_large-fr-adv-Jk7y~GM9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Mallet (sous le pseudonyme de Frank Harding), Épilogue de Miss Chandler est en danger, Paris : Les Éditions et revues françaises, 1946",
          "text": "Et Eric, qui m'accompagnait, prit le plus aimable cliché de sa carrière, et je fus le seul, dans la presse, à ne pas parler, en long et en large, et pendant cent cinquante lignes, du baiser échangé sur l'aérodrome."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Trousson, « L'aménagement du territoire à la veille de profonds bouleversements », éditorial dans Les Cahiers de L'urbanisme n° 5, octobre 1988, Liège : Éditions Pierre Mardaga",
          "text": "Ainsi au fil des mois, avons-nous abordé, en long et en large, en vertu de ce second principe la problématique de la décentralisation et de la participation, le projet d'aménagement touristique du prestigieux site des Lacs de l’Eau d’Heure […]."
        },
        {
          "ref": "Hervé Jourdain, Sang d'encre au 36, Éditions Les Nouveaux Auteurs/Éditions Prisma, 2010, chapitre 15",
          "text": "Leprêtre, habituellement peu bavard, évoqua en long et en large son cursus professionnel. Grisé par le vin, il osa même parler de ses filles, domaine qu'il n'abordait jamais en temps normal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec force détails ; sans rien cacher."
      ],
      "id": "fr-en_long_et_en_large-fr-adv-eebDIFVU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ lɔ̃ e ɑ̃ laʁʒ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En longueur et en largeur",
      "word": "de long en large"
    },
    {
      "sense": "avec force détails",
      "word": "en large et en long"
    },
    {
      "sense": "avec force détails",
      "word": "en long, en large et en travers"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "back and forth"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "to and fro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "po duljini i širini"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "in lungo e in largo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "in het lang en het breed"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "del larg e del long"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "na sve strane"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "panjang lebar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "uitgebreid"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sans rien cacher (3)",
      "word": "uzduž i popreko"
    }
  ],
  "word": "en long et en large"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en large et en long"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de long et de large."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "De T., « Documents minéralogiques et statistiques sur la Géorgie », dans Bulletin des sciences naturelles et de géologie, sous la direction duBaron de Férussac, tome 15, Paris, au bureau central du bulletin & chez Levrault, Paris, Strasbourg & Londres : chez MM. Treutel et Wurtz, 1828, page 85",
          "text": "Ce lac est peu considérable , et se dessèche au mois d'août tellement qu'il n'a pas, en long et en large, plus de 80 sagènes (160 mètres)."
        },
        {
          "ref": "Voyages en Virginie et en Floride, traduits du latin par L. Ningler, Paris : chez Ducharte & Van Buggenhoudt, 1927, réimpression Maxtor, 2012, page 42",
          "text": "L'intérieur de la Virginie s'étend sur plusieurs milles en long et en large, et, au témoignage des chrétiens, aucun prince chrétien n'a encore étendu sa domination sur ces parages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En longueur et en largeur, conjointement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voyage en Égypte et en Syrie : « État politique de la Syrie », chap. 6, tome 3 de Œuvres de C.-F.Volney, comte et pair de France, Bruxelles : chez Auguste Wahlen & Cⁱᵉ, 1823, page 63",
          "text": "[…] ; s'ils marchent, c'est posément et pour affaires; et ils ne conçoivent rien à notre turbulence et à nos promenades en long et en large; toujours assis, ils passent des journées entières rêvant, les jambes croisées, la pipe à la bouche, […]."
        },
        {
          "ref": "André Mary, « Confession, exorcisme et délivrance », dans Visionnaires et prophètes de l'Afrique contemporaine, Éditions Karthala, 2009, page 187",
          "text": "Dans le moments de déchaînement collectif d’agressivité sur un bouc émissaire, montré du doigt ou exhibé sur l'estrade, le pasteur contribue activement à exacerber la haine de l'autre maléfique : en vociférant dans le micro, en s'agitant en long et en large, en mouillant sa chemise et en transpirant à grosses gouttes."
        },
        {
          "ref": "Giorgio Pressburger, « Dans les forêts heureuses », chap. 1, dans Histoire humaine et inhumaine, traduit de l'italien par Marguerite Pozzoli, Éditions Actes Sud, 2015",
          "text": "Nous sillonnerons le monde en long et en large, en soufflant comme un vieux train à la recherche de ce que tu veux trouver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En longueur et en largeur, alternativement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Mallet (sous le pseudonyme de Frank Harding), Épilogue de Miss Chandler est en danger, Paris : Les Éditions et revues françaises, 1946",
          "text": "Et Eric, qui m'accompagnait, prit le plus aimable cliché de sa carrière, et je fus le seul, dans la presse, à ne pas parler, en long et en large, et pendant cent cinquante lignes, du baiser échangé sur l'aérodrome."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Trousson, « L'aménagement du territoire à la veille de profonds bouleversements », éditorial dans Les Cahiers de L'urbanisme n° 5, octobre 1988, Liège : Éditions Pierre Mardaga",
          "text": "Ainsi au fil des mois, avons-nous abordé, en long et en large, en vertu de ce second principe la problématique de la décentralisation et de la participation, le projet d'aménagement touristique du prestigieux site des Lacs de l’Eau d’Heure […]."
        },
        {
          "ref": "Hervé Jourdain, Sang d'encre au 36, Éditions Les Nouveaux Auteurs/Éditions Prisma, 2010, chapitre 15",
          "text": "Leprêtre, habituellement peu bavard, évoqua en long et en large son cursus professionnel. Grisé par le vin, il osa même parler de ses filles, domaine qu'il n'abordait jamais en temps normal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec force détails ; sans rien cacher."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ lɔ̃ e ɑ̃ laʁʒ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En longueur et en largeur",
      "word": "de long en large"
    },
    {
      "sense": "avec force détails",
      "word": "en large et en long"
    },
    {
      "sense": "avec force détails",
      "word": "en long, en large et en travers"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "back and forth"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "to and fro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "po duljini i širini"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "in lungo e in largo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "in het lang en het breed"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En longueur et en largeur (1)",
      "word": "del larg e del long"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "na sve strane"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "panjang lebar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Avec force détails (2)",
      "word": "uitgebreid"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sans rien cacher (3)",
      "word": "uzduž i popreko"
    }
  ],
  "word": "en long et en large"
}

Download raw JSONL data for en long et en large meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.