See atraso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de atrasar." ], "forms": [ { "form": "atrasos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Retard." ], "id": "fr-atraso-es-noun-Ia~xrBWF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈt͡sa.s(o)\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de atrasar." ], "forms": [ { "form": "(yo) atraso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "atrasar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atrasar." ], "id": "fr-atraso-es-verb-Ad8SEO4o" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈt͡sa.s(o)\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "atraso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "atrasos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".", "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"." } ], "glosses": [ "Retard." ], "id": "fr-atraso-pt-noun-Ia~xrBWF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɽˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.trˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.θrˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.tɾˈa.zʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu atraso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "atrasar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atrasar." ], "id": "fr-atraso-pt-verb-Ad8SEO4o" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ˈtɾa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.ˈtɾa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɽˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.trˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.θrˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.tɾˈa.zʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "atraso" }
{ "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de atrasar." ], "forms": [ { "form": "atrasos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Retard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈt͡sa.s(o)\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de atrasar." ], "forms": [ { "form": "(yo) atraso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "atrasar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atrasar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" }, { "ipa": "\\aˈt͡sa.s(o)\\" }, { "ipa": "\\aˈtɾa.so\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "atraso" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "atrasos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".", "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"." } ], "glosses": [ "Retard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɽˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.trˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.θrˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.tɾˈa.zʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu atraso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "atrasar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atrasar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.ˈtɾa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.ˈtɾa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\ɐ.tɾˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɽˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.trˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\a.θrˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\a.tɾˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ə.tɾˈa.zʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "atraso" }
Download raw JSONL data for atraso meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.