"arrondir ses fins de mois" meaning in All languages combined

See arrondir ses fins de mois on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.ʁɔ̃.diʁ se fɛ̃ də mwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrondir ses fins de mois.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrondir ses fins de mois.wav
  1. Améliorer ses revenus. Essayer de gagner un peu d'argent en supplément de son salaire, généralement en faisant des petits boulots. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-arrondir_ses_fins_de_mois-fr-verb-BHD~Vw2n Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mettre du beurre dans les épinards Related terms: joindre les deux bouts Translations: gain an extra dollar (Anglais), make ends meet (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de arrondir, ses et fin de mois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "joindre les deux bouts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle n'a pas d'autre choix que de faire un peu de baby-sitting pour arrondir les fins de mois."
        },
        {
          "text": "Le week-end, je travaille pour arrondir mes fins de mois."
        },
        {
          "ref": "Patrick Rose, Les Vestiges de ma vie, Éditions Librinova, 2020, chap. 13",
          "text": "Je lui demandai maladroitement : mais qu'est-ce que vous faites là ? À ton avis darling, qu'est-ce qu'on peut bien foutre ici, on n'est pas là pour épiler des kiwis ! On arrondit nos fins de mois, me dit Tamara en s’esclaffant."
        },
        {
          "ref": "Résumé du film Viens chez moi, j'habite chez une copine, 26.08.2010,",
          "text": "Guy, pompiste, arrondit ses fins de mois en escroquant ses clients. Un jour, un automobiliste suspicieux le confond et Guy perd son emploi et son logement de fonction. Le soir même, il s'installe d'autorité chez Françoise, compagne de son ami Daniel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Améliorer ses revenus. Essayer de gagner un peu d'argent en supplément de son salaire, généralement en faisant des petits boulots."
      ],
      "id": "fr-arrondir_ses_fins_de_mois-fr-verb-BHD~Vw2n",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʁɔ̃.diʁ se fɛ̃ də mwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrondir ses fins de mois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrondir ses fins de mois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrondir ses fins de mois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrondir ses fins de mois.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mettre du beurre dans les épinards"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gain an extra dollar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "make ends meet"
    }
  ],
  "word": "arrondir ses fins de mois"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de arrondir, ses et fin de mois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "joindre les deux bouts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle n'a pas d'autre choix que de faire un peu de baby-sitting pour arrondir les fins de mois."
        },
        {
          "text": "Le week-end, je travaille pour arrondir mes fins de mois."
        },
        {
          "ref": "Patrick Rose, Les Vestiges de ma vie, Éditions Librinova, 2020, chap. 13",
          "text": "Je lui demandai maladroitement : mais qu'est-ce que vous faites là ? À ton avis darling, qu'est-ce qu'on peut bien foutre ici, on n'est pas là pour épiler des kiwis ! On arrondit nos fins de mois, me dit Tamara en s’esclaffant."
        },
        {
          "ref": "Résumé du film Viens chez moi, j'habite chez une copine, 26.08.2010,",
          "text": "Guy, pompiste, arrondit ses fins de mois en escroquant ses clients. Un jour, un automobiliste suspicieux le confond et Guy perd son emploi et son logement de fonction. Le soir même, il s'installe d'autorité chez Françoise, compagne de son ami Daniel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Améliorer ses revenus. Essayer de gagner un peu d'argent en supplément de son salaire, généralement en faisant des petits boulots."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʁɔ̃.diʁ se fɛ̃ də mwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrondir ses fins de mois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrondir ses fins de mois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrondir ses fins de mois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrondir_ses_fins_de_mois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrondir ses fins de mois.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mettre du beurre dans les épinards"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gain an extra dollar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "make ends meet"
    }
  ],
  "word": "arrondir ses fins de mois"
}

Download raw JSONL data for arrondir ses fins de mois meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.