"arcencéleste" meaning in All languages combined

See arcencéleste on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \aʁk.ɑ̃.se.lɛst\ Forms: arcencélestes [plural, masculine, feminine]
  1. Qui a les caractéristiques d’un arc-en-ciel. Tags: rare
    Sense id: fr-arcencéleste-fr-adj-WihrP-O9 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: irisé Related terms: arc-en-céleste, arc-en-ciel Translations: rainbowy (Anglais), rainbow-coloured (Anglais), rainbow-colored (Anglais), multicolor (Espagnol), irisada [feminine] (Espagnol), irisado [masculine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1892) De arc-en-ciel, en remplaçant ciel par céleste, l’adjectif correspondant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arcencélestes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arc-en-céleste"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj"
      ],
      "word": "arc-en-ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saint-Pol-Roux, De l’Art Magnifique, 1892",
          "text": "De propos délibéré j’indique à cette place l’origine, déjà vieille en ma pensée, des Magnifiques à venir afin de convaincre les souriants que ma déclaration à l’Écho de Paris ne naquit point d’une fantaisie prompte, mais qu’elle fut bien la mûre expression d’une réflexion nombreuse et d’une constante observation de notre époque arcencéleste. Ma libre parole était d’ordre divinatoire, et nous parlâmes sans le souci mesquin de constituer un groupe, je veux dire une légion qui s’établira d’elle-même, à la longue, logiquement, parce que c’est ainsi, parce que cela doit être."
        },
        {
          "ref": "Saint-Pol-Roux, Les Reposoirs de la procession, Édition du Mercure de France, 1893, page 78",
          "text": "Les deux Yeux produisirent, sous forme de banderoles diaphanes, des regards exprimant les cérémonies aux chasubles arcencélestes, des processions aux bannières laudatives, et telles visions miséricordieuses où florissent une Vierge avec des lys, un Saint Pierre avec des clefs, un Poupon grandiose emmailloté dans l’haleine primitive d’un âne."
        },
        {
          "ref": "Jean de Tinan, Penses-tu réussir ! ou les diverses amours de mon ami Raoul de Vallonges, Paris, Éditions du Mercure de France, 1897",
          "text": "Si le gentil Amour, en habit certainement zinzolin, aurore peut-être ou smaragdin, se cambre pour faire vibrer si vite — très vite pour que le vent le chatouille — ses arcencélestes petites ailes classiques, ne croyez pas qu’il s’illusionne jusqu’à croire qu’il pourra s’envoler jamais. L’Amour ne vole plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a les caractéristiques d’un arc-en-ciel."
      ],
      "id": "fr-arcencéleste-fr-adj-WihrP-O9",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁk.ɑ̃.se.lɛst\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "irisé"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbowy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbow-coloured"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbow-colored"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "multicolor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irisada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "irisado"
    }
  ],
  "word": "arcencéleste"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1892) De arc-en-ciel, en remplaçant ciel par céleste, l’adjectif correspondant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arcencélestes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arc-en-céleste"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj"
      ],
      "word": "arc-en-ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saint-Pol-Roux, De l’Art Magnifique, 1892",
          "text": "De propos délibéré j’indique à cette place l’origine, déjà vieille en ma pensée, des Magnifiques à venir afin de convaincre les souriants que ma déclaration à l’Écho de Paris ne naquit point d’une fantaisie prompte, mais qu’elle fut bien la mûre expression d’une réflexion nombreuse et d’une constante observation de notre époque arcencéleste. Ma libre parole était d’ordre divinatoire, et nous parlâmes sans le souci mesquin de constituer un groupe, je veux dire une légion qui s’établira d’elle-même, à la longue, logiquement, parce que c’est ainsi, parce que cela doit être."
        },
        {
          "ref": "Saint-Pol-Roux, Les Reposoirs de la procession, Édition du Mercure de France, 1893, page 78",
          "text": "Les deux Yeux produisirent, sous forme de banderoles diaphanes, des regards exprimant les cérémonies aux chasubles arcencélestes, des processions aux bannières laudatives, et telles visions miséricordieuses où florissent une Vierge avec des lys, un Saint Pierre avec des clefs, un Poupon grandiose emmailloté dans l’haleine primitive d’un âne."
        },
        {
          "ref": "Jean de Tinan, Penses-tu réussir ! ou les diverses amours de mon ami Raoul de Vallonges, Paris, Éditions du Mercure de France, 1897",
          "text": "Si le gentil Amour, en habit certainement zinzolin, aurore peut-être ou smaragdin, se cambre pour faire vibrer si vite — très vite pour que le vent le chatouille — ses arcencélestes petites ailes classiques, ne croyez pas qu’il s’illusionne jusqu’à croire qu’il pourra s’envoler jamais. L’Amour ne vole plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a les caractéristiques d’un arc-en-ciel."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁk.ɑ̃.se.lɛst\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "irisé"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbowy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbow-coloured"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rainbow-colored"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "multicolor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irisada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "irisado"
    }
  ],
  "word": "arcencéleste"
}

Download raw JSONL data for arcencéleste meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.