See apophtegme on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jurons du capitaine Haddock en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe algérien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apophtegmatique" }, { "word": "ne parler que par apophtegmes" } ], "etymology_texts": [ "(1529) Du grec ancien ἀπόφθεγμα, apóphthegma (« précepte, sentence »)." ], "forms": [ { "form": "apophtegmes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "apophthegme", "tags": [ "obsolete" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Parmi les traités de morale qui eurent le plus de vogue au moyen-âge, quelques-uns étaient, pour le fonds, purement ou presque purement païens, comme les prétendus apophtegmes de Caton, la Consolation de Boëce." }, { "ref": "Georges Courteline, Boubouroche, 1882, chapitre II", "text": "Croyez-en un vieux philosophe qui connaît les choses dont il parle et a fait la rude expérience des apophtegmes qu’il émet." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre VII", "text": "Seulement le symbole rendait plus visible le sens caché, et Blazius, à qui la langue démangeait, se mit à moraliser sur ce thème avec force citations, apophtegmes et maximes que ses rôles de pédant lui suppéditaient en la mémoire." }, { "ref": "Le Monde diplomatique, juin 1962", "text": "La position internationale du Mexique peut être synthétisée par l’apophtegme de Benito Juarez : « Le respect du droit d’autrui — aussi bien chez les individus que parmi les nations — est la paix. »" }, { "ref": "Le Monde, 3 octobre 2012", "text": "Les organisateurs eux-mêmes, issus de l’Institut de twittérature comparée (ITC), reconnaissent que cette micro-littérature s’inscrit dans « le prolongement oulipien de la maxime, du proverbe, de l’apophtegme ou du haïku »." } ], "glosses": [ "Parole mémorable, maxime, adage, aphorisme." ], "id": "fr-apophtegme-fr-noun-DZz0FIE5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François de Muizon, Dans le secret des ermites d’aujourd’hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, page 14", "text": "En y réfléchissant, on comprend mieux pourquoi les Pères du désert employaient souvent la technique des apophtegmes, sortes de petits récits assortis de sentences, pour se faire comprendre et transmettre leur expérience spirituelle." } ], "glosses": [ "Petit récit à vocation morale ou spirituelle, fable, parabole." ], "id": "fr-apophtegme-fr-noun-3mrh2ah9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɔf.tɛɡm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "neuter" ], "word": "Apophthegma" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Parole mémorable", "word": "apothegm" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "sense": "Parole mémorable", "word": "hikma" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Parole mémorable", "word": "apotegma" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apófthegma", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "neuter" ], "word": "απόφθεγμα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoftegma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoftegmat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Parole mémorable", "word": "изречение" } ], "word": "apophtegme" }
{ "categories": [ "Jurons du capitaine Haddock en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe algérien", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "apophtegmatique" }, { "word": "ne parler que par apophtegmes" } ], "etymology_texts": [ "(1529) Du grec ancien ἀπόφθεγμα, apóphthegma (« précepte, sentence »)." ], "forms": [ { "form": "apophtegmes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "apophthegme", "tags": [ "obsolete" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Parmi les traités de morale qui eurent le plus de vogue au moyen-âge, quelques-uns étaient, pour le fonds, purement ou presque purement païens, comme les prétendus apophtegmes de Caton, la Consolation de Boëce." }, { "ref": "Georges Courteline, Boubouroche, 1882, chapitre II", "text": "Croyez-en un vieux philosophe qui connaît les choses dont il parle et a fait la rude expérience des apophtegmes qu’il émet." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre VII", "text": "Seulement le symbole rendait plus visible le sens caché, et Blazius, à qui la langue démangeait, se mit à moraliser sur ce thème avec force citations, apophtegmes et maximes que ses rôles de pédant lui suppéditaient en la mémoire." }, { "ref": "Le Monde diplomatique, juin 1962", "text": "La position internationale du Mexique peut être synthétisée par l’apophtegme de Benito Juarez : « Le respect du droit d’autrui — aussi bien chez les individus que parmi les nations — est la paix. »" }, { "ref": "Le Monde, 3 octobre 2012", "text": "Les organisateurs eux-mêmes, issus de l’Institut de twittérature comparée (ITC), reconnaissent que cette micro-littérature s’inscrit dans « le prolongement oulipien de la maxime, du proverbe, de l’apophtegme ou du haïku »." } ], "glosses": [ "Parole mémorable, maxime, adage, aphorisme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François de Muizon, Dans le secret des ermites d’aujourd’hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, page 14", "text": "En y réfléchissant, on comprend mieux pourquoi les Pères du désert employaient souvent la technique des apophtegmes, sortes de petits récits assortis de sentences, pour se faire comprendre et transmettre leur expérience spirituelle." } ], "glosses": [ "Petit récit à vocation morale ou spirituelle, fable, parabole." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɔf.tɛɡm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-apophtegme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "neuter" ], "word": "Apophthegma" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Parole mémorable", "word": "apothegm" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "sense": "Parole mémorable", "word": "hikma" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Parole mémorable", "word": "apotegma" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apófthegma", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "neuter" ], "word": "απόφθεγμα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoftegma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoftegmat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Parole mémorable", "tags": [ "masculine" ], "word": "apotegma" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Parole mémorable", "word": "изречение" } ], "word": "apophtegme" }
Download raw JSONL data for apophtegme meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.