"apion" meaning in All languages combined

See apion on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \a.ˈpi.on\ Forms: apio [singular, nominative], apioj [plural, nominative], apiojn [plural, accusative]
  1. Accusatif singulier de apio. Form of: apio
    Sense id: fr-apion-eo-noun-PCzxukMo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.pjɔ̃\ Forms: apions [plural]
  1. Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes.
    Sense id: fr-apion-fr-noun-o7jxgOQj Categories (other): Coléoptères en français Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Apion (Conventions internationales)

Noun [Gallo]

  1. Aplomb.
    Sense id: fr-apion-gallo-noun-98JeV4JJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Gallo, Gallo en graphie francisante

Inflected forms

Download JSONL data for apion meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἄπιον, ápion (« poire »), dû sans doute à la forme piriforme de ces insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coléoptères en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Kumar, La lutte contre les insectes ravageurs, 1991",
          "text": "La résistance dont font preuve certains cultivars de patate douce, Ipomoea batatas, à l'égard de l'apion, Cylas formicarius elegantulus, s'explique par une répulsion dont Barlow & Rolston (1981) ont montré qu'elle était inhérente à la patate douce, ne correspondant ni à l'antibiose ni à la non-préférence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes."
      ],
      "id": "fr-apion-fr-noun-o7jxgOQj",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Apion"
    }
  ],
  "word": "apion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apio",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.o\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "apioj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.oj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "apiojn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.ojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "apio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de apio."
      ],
      "id": "fr-apion-eo-noun-PCzxukMo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈpi.on\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "apion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie francisante",
      "orig": "gallo en graphie francisante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie francisante"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aplomb."
      ],
      "id": "fr-apion-gallo-noun-98JeV4JJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apion"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apio",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.o\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "apioj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.oj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "apiojn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈpi.ojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "apio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de apio."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈpi.on\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "apion"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en espéranto",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en conventions internationales",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἄπιον, ápion (« poire »), dû sans doute à la forme piriforme de ces insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coléoptères en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Kumar, La lutte contre les insectes ravageurs, 1991",
          "text": "La résistance dont font preuve certains cultivars de patate douce, Ipomoea batatas, à l'égard de l'apion, Cylas formicarius elegantulus, s'explique par une répulsion dont Barlow & Rolston (1981) ont montré qu'elle était inhérente à la patate douce, ne correspondant ni à l'antibiose ni à la non-préférence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Apion"
    }
  ],
  "word": "apion"
}

{
  "categories": [
    "gallo",
    "gallo en graphie francisante"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie francisante"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aplomb."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apion"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.