See apion on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "nopai" }, { "word": "Opina" }, { "word": "opina" }, { "word": "Piano" }, { "word": "piano" }, { "word": "piona" }, { "word": "pônai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἄπιον, ápion (« poire »), dû sans doute à la forme piriforme de ces insectes." ], "forms": [ { "form": "apions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coléoptères en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 104 ] ], "ref": "R. Kumar, La lutte contre les insectes ravageurs, 1991", "text": "La résistance dont font preuve certains cultivars de patate douce, Ipomoea batatas, à l'égard de l'apion, Cylas formicarius elegantulus, s'explique par une répulsion dont Barlow & Rolston (1981) ont montré qu'elle était inhérente à la patate douce, ne correspondant ni à l'antibiose ni à la non-préférence." } ], "glosses": [ "Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes." ], "id": "fr-apion-fr-noun-o7jxgOQj", "raw_tags": [ "Coléoptérologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pjɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Apion" } ], "word": "apion" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "apio", "ipas": [ "\\a.ˈpi.o\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "apioj", "ipas": [ "\\a.ˈpi.oj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "apiojn", "ipas": [ "\\a.ˈpi.ojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "apio" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de apio." ], "id": "fr-apion-eo-noun-PCzxukMo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈpi.on\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "apion" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie francisante", "orig": "gallo en graphie francisante", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie francisante" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aplomb." ], "id": "fr-apion-gallo-noun-98JeV4JJ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apion" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "apio", "ipas": [ "\\a.ˈpi.o\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "apioj", "ipas": [ "\\a.ˈpi.oj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "apiojn", "ipas": [ "\\a.ˈpi.ojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "apio" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de apio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈpi.on\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "apion" } { "anagrams": [ { "word": "nopai" }, { "word": "Opina" }, { "word": "opina" }, { "word": "Piano" }, { "word": "piano" }, { "word": "piona" }, { "word": "pônai" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἄπιον, ápion (« poire »), dû sans doute à la forme piriforme de ces insectes." ], "forms": [ { "form": "apions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Coléoptères en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 104 ] ], "ref": "R. Kumar, La lutte contre les insectes ravageurs, 1991", "text": "La résistance dont font preuve certains cultivars de patate douce, Ipomoea batatas, à l'égard de l'apion, Cylas formicarius elegantulus, s'explique par une répulsion dont Barlow & Rolston (1981) ont montré qu'elle était inhérente à la patate douce, ne correspondant ni à l'antibiose ni à la non-préférence." } ], "glosses": [ "Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes." ], "raw_tags": [ "Coléoptérologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pjɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Apion" } ], "word": "apion" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie francisante" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie francisante" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aplomb." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apion" }
Download raw JSONL data for apion meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.