"aper" meaning in All languages combined

See aper on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈaːpɐ\, ˈaːpɐ Audio: De-aper.ogg Forms: aperer [comparative], aprer [comparative], am apersten [superlative]
  1. Sans neige, déneigé.
    Sense id: fr-aper-de-adj-N6AMoqpn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abgetaut, schneefrei

Noun [Latin]

Forms: aprī [plural, nominative], aprī [plural, vocative], aprum [singular, accusative], aprōs [plural, accusative], aprī [singular, genitive], aprōrum [plural, genitive], aprō [singular, dative], aprīs [plural, dative], aprō [singular, ablative], aprīs [plural, ablative], apra
  1. Sanglier.
    Sense id: fr-aper-la-noun-MySwax9s Categories (other): Animaux en latin Topics: zoology
  2. Enseigne de certaines légions.
    Sense id: fr-aper-la-noun-vTN5cj0V Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aprarius, apriculus, aprinus, aprugnus, aprunus, aprunculus

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schneebedeckt"
    },
    {
      "word": "vereist"
    },
    {
      "word": "verschneit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aperer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am apersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sans neige, déneigé."
      ],
      "id": "fr-aper-de-adj-N6AMoqpn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaːpɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-aper.ogg",
      "ipa": "ˈaːpɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-aper.ogg/De-aper.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aper.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abgetaut"
    },
    {
      "word": "schneefrei"
    }
  ],
  "word": "aper"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui concerne le sanglier",
      "word": "aprarius"
    },
    {
      "translation": "poisson qui ressemble au sanglier",
      "word": "apriculus"
    },
    {
      "word": "aprinus"
    },
    {
      "word": "aprugnus"
    },
    {
      "translation": "de sanglier",
      "word": "aprunus"
    },
    {
      "translation": "marcassin, petit sanglier",
      "word": "aprunculus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *epero- (« sanglier ») qui donne aussi Eber en allemand, vepř en tchèque, etc. Le /a/ initial est influencé par caper."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aprōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aprō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "apra",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cas. 476",
          "text": "(Proverbial)'uno in saltu duos apros' capere",
          "translation": "prendre deux sangliers dans un seul filet = faire d'une pierre deux coups."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanglier."
      ],
      "id": "fr-aper-la-noun-MySwax9s",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, X",
          "text": "Romanis eam legionibus Gaius Marius in secundo consulatu suo proprie dicavit. erat et antea prima cum quattuor aliis: lupi, minotauri, equi aprique singulos ordines anteibant. paucis ante annis sola in aciem portari cepta erat, reliqua in castris relinquebantur; Marius in totum ea abdicavit. ex eo notatum, non fere legionis umquam hiberna esse castra ubi aquilarum non sit iugum.",
          "translation": "C. Marius. dans son second consulat assigna exclusivement l'aigle aux légions romaines. Jusqu'alors l'aigle n'avait été que la première : et quatre autres animaux, le loup, le minotaure, le cheval et le sanglier, précédaient chacun un rang. Peu d'années avant Marius. on ne portait que l'aigle sur le champ de bataille; les autres étaient laissés dans le camp : Marius les supprima complètement. Depuis on a remarqué que presque jamais légion n'a eu son camp d'hiver dans un endroit où il ne se trouvât pas une couple d'aigle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enseigne de certaines légions."
      ],
      "id": "fr-aper-la-noun-vTN5cj0V",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aper"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schneebedeckt"
    },
    {
      "word": "vereist"
    },
    {
      "word": "verschneit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aperer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am apersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sans neige, déneigé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaːpɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-aper.ogg",
      "ipa": "ˈaːpɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-aper.ogg/De-aper.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aper.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abgetaut"
    },
    {
      "word": "schneefrei"
    }
  ],
  "word": "aper"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui concerne le sanglier",
      "word": "aprarius"
    },
    {
      "translation": "poisson qui ressemble au sanglier",
      "word": "apriculus"
    },
    {
      "word": "aprinus"
    },
    {
      "word": "aprugnus"
    },
    {
      "translation": "de sanglier",
      "word": "aprunus"
    },
    {
      "translation": "marcassin, petit sanglier",
      "word": "aprunculus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *epero- (« sanglier ») qui donne aussi Eber en allemand, vepř en tchèque, etc. Le /a/ initial est influencé par caper."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aprōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aprō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aprīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "apra",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cas. 476",
          "text": "(Proverbial)'uno in saltu duos apros' capere",
          "translation": "prendre deux sangliers dans un seul filet = faire d'une pierre deux coups."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanglier."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, X",
          "text": "Romanis eam legionibus Gaius Marius in secundo consulatu suo proprie dicavit. erat et antea prima cum quattuor aliis: lupi, minotauri, equi aprique singulos ordines anteibant. paucis ante annis sola in aciem portari cepta erat, reliqua in castris relinquebantur; Marius in totum ea abdicavit. ex eo notatum, non fere legionis umquam hiberna esse castra ubi aquilarum non sit iugum.",
          "translation": "C. Marius. dans son second consulat assigna exclusivement l'aigle aux légions romaines. Jusqu'alors l'aigle n'avait été que la première : et quatre autres animaux, le loup, le minotaure, le cheval et le sanglier, précédaient chacun un rang. Peu d'années avant Marius. on ne portait que l'aigle sur le champ de bataille; les autres étaient laissés dans le camp : Marius les supprima complètement. Depuis on a remarqué que presque jamais légion n'a eu son camp d'hiver dans un endroit où il ne se trouvât pas une couple d'aigle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enseigne de certaines légions."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aper"
}

Download raw JSONL data for aper meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.