"anschlagen" meaning in All languages combined

See anschlagen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \anˌʃlaːɡn̩\, ˈanˌʃlaːɡn̩ Audio: De-anschlagen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schlage an, 2ᵉ du sing., du schlägst an, 3ᵉ du sing., er schlägt an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schlug an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schlüge an, Impératif, 2ᵉ du sing., schlag an!, 2ᵉ du plur., schlagt an!, Participe passé, angeschlagen, Auxiliaire, haben, sein
  1. Taper, toucher brièvement quelque chose avec force.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-uS4GDve1
  2. Fixer, afficher, placarder.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-bGY5TDKK
  3. Être efficace (parlant d'un traitement ou d'une médecine).
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-JOWa8Fg5 Categories (other): Lexique en allemand de la médecine Topics: medicine
  4. Commencer à aboyer.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-T1REKqXy
  5. einen xy Ton anschlagen: Parler d'une manière définie, adopter un ton xy.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-2iD7SN8r
  6. Se frapper, cogner.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-64nWNDNb
  7. Casser un objet de manière qu'il aie un défaut visuel mais que l'on puisse l'utiliser.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-rT554pd-
  8. Commencer à aboyer pour alerter, parlant d’un chien.
    Sense id: fr-anschlagen-de-verb-SYQwAgKI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Anschlag, veranschlagen

Inflected forms

Download JSONL data for anschlagen meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Anschlag"
    },
    {
      "word": "veranschlagen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen (« frapper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlägt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Taper, toucher brièvement quelque chose avec force."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-uS4GDve1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fixer, afficher, placarder."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-bGY5TDKK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mareike Müller, « Legionärskrankheit », dans Netdoktor, 16 avril 2021 https://www.netdoktor.de/krankheiten/legionaerskrankheit/ texte intégral",
          "text": "Die Legionärskrankheit muss frühzeitig mit Antibiotika behandelt werden (...) Am wirksamsten sind hier Makrolide wie Azithromycin. Auch Fluorchinolone wie Levofloxacin schlagen gut an.",
          "translation": "La légionellose doit être traitée précocement par des antibiotiques (...) Les macrolides comme l’azithromycine sont les plus efficaces. Les fluoroquinolones comme la lévofloxacine sont également efficaces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être efficace (parlant d'un traitement ou d'une médecine)."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-JOWa8Fg5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commencer à aboyer."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-T1REKqXy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich zögerte, welchen Ton ich anschlagen sollte, nicht nur ihm gegenüber, sondern auch für mich selbst: War ich ein alter Freund oder ein argwöhnischer Ermittler?",
          "translation": "J’hésitais sur le ton à adopter, pas seulement vis-à-vis de lui mais pour moi-même : étais-je un vieux copain ou un enquêteur soupçonneux ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen xy Ton anschlagen: Parler d'une manière définie, adopter un ton xy."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-2iD7SN8r"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se frapper, cogner."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-64nWNDNb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Casser un objet de manière qu'il aie un défaut visuel mais que l'on puisse l'utiliser."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-rT554pd-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Als ich Schritte höre, schrecke ich hoch. (...) Wer ist da? Es ist mitten in der Nacht. Warum schlägt mein Hund nicht an?",
          "translation": "Je sursaute en entendant des pas. (...) Qui est là ? C’est le milieu de la nuit. Pourquoi est-ce que mon chien n’attaque pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer à aboyer pour alerter, parlant d’un chien."
      ],
      "id": "fr-anschlagen-de-verb-SYQwAgKI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-anschlagen.ogg/De-anschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anschlagen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Anschlag"
    },
    {
      "word": "veranschlagen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen (« frapper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlägt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Taper, toucher brièvement quelque chose avec force."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fixer, afficher, placarder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mareike Müller, « Legionärskrankheit », dans Netdoktor, 16 avril 2021 https://www.netdoktor.de/krankheiten/legionaerskrankheit/ texte intégral",
          "text": "Die Legionärskrankheit muss frühzeitig mit Antibiotika behandelt werden (...) Am wirksamsten sind hier Makrolide wie Azithromycin. Auch Fluorchinolone wie Levofloxacin schlagen gut an.",
          "translation": "La légionellose doit être traitée précocement par des antibiotiques (...) Les macrolides comme l’azithromycine sont les plus efficaces. Les fluoroquinolones comme la lévofloxacine sont également efficaces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être efficace (parlant d'un traitement ou d'une médecine)."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commencer à aboyer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich zögerte, welchen Ton ich anschlagen sollte, nicht nur ihm gegenüber, sondern auch für mich selbst: War ich ein alter Freund oder ein argwöhnischer Ermittler?",
          "translation": "J’hésitais sur le ton à adopter, pas seulement vis-à-vis de lui mais pour moi-même : étais-je un vieux copain ou un enquêteur soupçonneux ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen xy Ton anschlagen: Parler d'une manière définie, adopter un ton xy."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se frapper, cogner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Casser un objet de manière qu'il aie un défaut visuel mais que l'on puisse l'utiliser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Als ich Schritte höre, schrecke ich hoch. (...) Wer ist da? Es ist mitten in der Nacht. Warum schlägt mein Hund nicht an?",
          "translation": "Je sursaute en entendant des pas. (...) Qui est là ? C’est le milieu de la nuit. Pourquoi est-ce que mon chien n’attaque pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer à aboyer pour alerter, parlant d’un chien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-anschlagen.ogg/De-anschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anschlagen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.