"animo" meaning in All languages combined

See animo on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

  1. Âme.
    Sense id: fr-animo-af-noun-xTyJG93U
  2. Vigueur.
    Sense id: fr-animo-af-noun-l-hb4SZ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedrywigheid, gees

Verb [Espagnol]

IPA: \aˈni.mo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-animo.wav Forms: (yo) animo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar. Form of: animar
    Sense id: fr-animo-es-verb-cKaXYrpR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espéranto]

IPA: \a.ˈni.mo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-animo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-animo.wav Forms: animoj [plural, nominative], animon [singular, accusative], animojn [plural, accusative]
  1. Âme.
    Sense id: fr-animo-eo-noun-xTyJG93U Categories (other): Lexique en espéranto de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Frison]

  1. Vigueur.
    Sense id: fr-animo-fy-noun-l-hb4SZ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: belangstelling

Noun [Italien]

Forms: animi [plural]
  1. Âme, cœur, courage.
    Sense id: fr-animo-it-noun-UyNd3cp0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Animer, donner la vie.
    Sense id: fr-animo-la-verb-5-182-EI Categories (other): Exemples en latin
  2. (au passif) Être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament.
    Sense id: fr-animo-la-verb-oG9lhMec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: animabilis, animans, animatio, animator, animatrix, animatus, animatŭs, animesco, animitŭs, inanimo, redanimo

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-animo.ogg
  1. Vigueur.
    Sense id: fr-animo-nl-noun-l-hb4SZ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedrijvigheid, drukte, opgewektheid, tierigheid, vertier

Verb [Portugais]

IPA: \ɐ.ˈni.mu\, \a.ˈni.mʊ\ Forms: eu animo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar. Form of: animar
    Sense id: fr-animo-pt-verb-cKaXYrpR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-animo-af-noun-xTyJG93U"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ],
      "id": "fr-animo-af-noun-l-hb4SZ-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedrywigheid"
    },
    {
      "word": "gees"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) animo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "animar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar."
      ],
      "id": "fr-animo-es-verb-cKaXYrpR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈni.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-animo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima (« âme ») (excl. : la)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "animoj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.moj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "animon",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.mon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "animojn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.mojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-animo-eo-noun-xTyJG93U",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈni.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-animo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-animo.wav"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en frison issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ],
      "id": "fr-animo-fy-noun-l-hb4SZ-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "belangstelling"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amino"
    },
    {
      "word": "amnio"
    },
    {
      "word": "Amoni"
    },
    {
      "word": "Inamo"
    },
    {
      "word": "Maino"
    },
    {
      "word": "mainò"
    },
    {
      "word": "Maion"
    },
    {
      "word": "manio"
    },
    {
      "word": "Miano"
    },
    {
      "word": "Monai"
    },
    {
      "word": "Naimo"
    },
    {
      "word": "Namio"
    },
    {
      "word": "nomai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "animi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme, cœur, courage."
      ],
      "id": "fr-animo-it-noun-UyNd3cp0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "vivifiant",
      "word": "animabilis"
    },
    {
      "translation": "être vivant, animal",
      "word": "animans"
    },
    {
      "translation": "qualité d'un être animé ; animation",
      "word": "animatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui donne la vie, qui anime ; animateur",
      "word": "animator"
    },
    {
      "translation": "celle qui donne la vie, qui anime ; animatrice",
      "word": "animatrix"
    },
    {
      "translation": "animé, disposé",
      "word": "animatus"
    },
    {
      "translation": "respiration",
      "word": "animatŭs"
    },
    {
      "translation": "s'animer, s'irriter",
      "word": "animesco"
    },
    {
      "translation": "cordialement",
      "word": "animitŭs"
    },
    {
      "translation": "animer",
      "word": "inanimo"
    },
    {
      "translation": "animer de nouveau, ressusciter",
      "word": "redanimo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De anima (« air ») ou animus (« souffle, esprit »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ănĭmō, infinitif : ănĭmāre, parfait : ănĭmāvī, supin : ănĭmātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "text": "Classem in nymphas animavi.",
          "translation": "J’ai transformé des vaisseaux en nymphes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animer, donner la vie."
      ],
      "id": "fr-animo-la-verb-5-182-EI"
    },
    {
      "glosses": [
        "(au passif) Être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament."
      ],
      "id": "fr-animo-la-verb-oG9lhMec"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 92 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ],
      "id": "fr-animo-nl-noun-l-hb4SZ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-animo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Nl-animo.ogg/Nl-animo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-animo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedrijvigheid"
    },
    {
      "word": "drukte"
    },
    {
      "word": "opgewektheid"
    },
    {
      "word": "tierigheid"
    },
    {
      "word": "vertier"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu animo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "animar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar."
      ],
      "id": "fr-animo-pt-verb-cKaXYrpR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ˈni.mu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈni.mʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "animo"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedrywigheid"
    },
    {
      "word": "gees"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) animo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "animar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈni.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-animo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima (« âme ») (excl. : la)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "animoj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.moj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "animon",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.mon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "animojn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈni.mojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈni.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-animo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-animo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-animo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-animo.wav"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Mots en frison issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en frison",
    "frison"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "belangstelling"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amino"
    },
    {
      "word": "amnio"
    },
    {
      "word": "Amoni"
    },
    {
      "word": "Inamo"
    },
    {
      "word": "Maino"
    },
    {
      "word": "mainò"
    },
    {
      "word": "Maion"
    },
    {
      "word": "manio"
    },
    {
      "word": "Miano"
    },
    {
      "word": "Monai"
    },
    {
      "word": "Naimo"
    },
    {
      "word": "Namio"
    },
    {
      "word": "nomai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "animi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Âme, cœur, courage."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "vivifiant",
      "word": "animabilis"
    },
    {
      "translation": "être vivant, animal",
      "word": "animans"
    },
    {
      "translation": "qualité d'un être animé ; animation",
      "word": "animatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui donne la vie, qui anime ; animateur",
      "word": "animator"
    },
    {
      "translation": "celle qui donne la vie, qui anime ; animatrice",
      "word": "animatrix"
    },
    {
      "translation": "animé, disposé",
      "word": "animatus"
    },
    {
      "translation": "respiration",
      "word": "animatŭs"
    },
    {
      "translation": "s'animer, s'irriter",
      "word": "animesco"
    },
    {
      "translation": "cordialement",
      "word": "animitŭs"
    },
    {
      "translation": "animer",
      "word": "inanimo"
    },
    {
      "translation": "animer de nouveau, ressusciter",
      "word": "redanimo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De anima (« air ») ou animus (« souffle, esprit »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ănĭmō, infinitif : ănĭmāre, parfait : ănĭmāvī, supin : ănĭmātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "text": "Classem in nymphas animavi.",
          "translation": "J’ai transformé des vaisseaux en nymphes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animer, donner la vie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(au passif) Être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 92 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 96 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-animo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Nl-animo.ogg/Nl-animo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-animo.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedrijvigheid"
    },
    {
      "word": "drukte"
    },
    {
      "word": "opgewektheid"
    },
    {
      "word": "tierigheid"
    },
    {
      "word": "vertier"
    }
  ],
  "word": "animo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu animo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "animar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de animar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ˈni.mu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈni.mʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "animo"
}

Download raw JSONL data for animo meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.