See amper on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du malais hampir." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ], "id": "fr-amper-af-adv-177CmQo-" }, { "glosses": [ "Presque." ], "id": "fr-amper-af-adv-4xGq9ohW" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-amper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-amper.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "alhaas" }, { "word": "ampertjies" }, { "word": "bekwaald" }, { "word": "byna" }, { "word": "skaars" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt du mot afrikaans." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Namibie", "orig": "allemand de Namibie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 254, 259 ], [ 491, 518 ] ], "text": "„[…] Der Trabbel liegt darin, dass Du von der Ankunft bis zur Ab- und Rückfahrt sowahr net 27 Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos amper net nix mehr übrig. Und der Omugulu Gwombashe-Express hat keine bleddy Schlafwagen, wie das gang und gäbe war, als Omupräsidente I, seinerzeit noch als Bedding-Boy, auf den Zügen das Bettzeug hergerichtet hat. […]“ (AZN, 'Glosse', Großer Bahnhof auf Ondangwa, 27.7.2006)" } ], "glosses": [ "Presque, quasi, quasiment." ], "id": "fr-amper-de-adv-GH0P5TE9", "raw_tags": [ "Namibie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Namibie", "orig": "allemand de Namibie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 165 ], [ 397, 424 ] ], "text": "Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos amper net nix mehr übrig. Und der Omugulu Gwombashe-Express hat keine bleddy Schlafwagen, wie das gang und gäbe war, als Omupräsidente I, seinerzeit noch als Bedding-Boy, auf den Zügen das Bettzeug hergerichtet hat. […]“ (AZN, 'Glosse', Großer Bahnhof auf Ondangwa, 27.7.2006)" } ], "glosses": [ "Ne, guère, à peine." ], "id": "fr-amper-de-adv-~EJfAnqE", "raw_tags": [ "Namibie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ampɐ\\" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ampère." ], "id": "fr-amper-ca-noun-yy1pReV7", "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Malais: hampir" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ], "id": "fr-amper-fy-adv-177CmQo-" } ], "synonyms": [ { "word": "kwealik" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en hongrois de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ampère." ], "id": "fr-amper-hu-noun-yy1pReV7", "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒm.pɛr\\" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du malais hampir (« presque »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ], "id": "fr-amper-nl-adv-177CmQo-" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-amper.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Nl-amper.ogg/Nl-amper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-amper.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "kwalijk" }, { "word": "nauwelijks" }, { "word": "ternauwernood" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ampera", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "amperi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ampera", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "ampere", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ampera", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "amperov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "amperov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "amperu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "amperoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "amperom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "amperom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "amperoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "amperi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "amperu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "amperih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "amperih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en slovène de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ampère." ], "id": "fr-amper-sl-noun-yy1pReV7", "topics": [ "metrology" ] } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin." ], "id": "fr-amper-sv-adj-0LPHVh2z" } ], "synonyms": [ { "word": "egg" }, { "word": "gäll" }, { "word": "gräll" }, { "word": "skarp" } ], "word": "amper" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en turc de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ampère." ], "id": "fr-amper-tr-noun-yy1pReV7", "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑm.peɾ\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-amper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-amper.wav" } ], "word": "amper" }
{ "categories": [ "Adverbes en afrikaans", "Mots en afrikaans issus d’un mot en malais", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du malais hampir." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ] }, { "glosses": [ "Presque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-amper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-amper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-amper.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "alhaas" }, { "word": "ampertjies" }, { "word": "bekwaald" }, { "word": "byna" }, { "word": "skaars" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en afrikaans", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Emprunt du mot afrikaans." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "allemand de Namibie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 254, 259 ], [ 491, 518 ] ], "text": "„[…] Der Trabbel liegt darin, dass Du von der Ankunft bis zur Ab- und Rückfahrt sowahr net 27 Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos amper net nix mehr übrig. Und der Omugulu Gwombashe-Express hat keine bleddy Schlafwagen, wie das gang und gäbe war, als Omupräsidente I, seinerzeit noch als Bedding-Boy, auf den Zügen das Bettzeug hergerichtet hat. […]“ (AZN, 'Glosse', Großer Bahnhof auf Ondangwa, 27.7.2006)" } ], "glosses": [ "Presque, quasi, quasiment." ], "raw_tags": [ "Namibie" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "allemand de Namibie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 165 ], [ 397, 424 ] ], "text": "Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos amper net nix mehr übrig. Und der Omugulu Gwombashe-Express hat keine bleddy Schlafwagen, wie das gang und gäbe war, als Omupräsidente I, seinerzeit noch als Bedding-Boy, auf den Zügen das Bettzeug hergerichtet hat. […]“ (AZN, 'Glosse', Großer Bahnhof auf Ondangwa, 27.7.2006)" } ], "glosses": [ "Ne, guère, à peine." ], "raw_tags": [ "Namibie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ampɐ\\" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan de la métrologie" ], "glosses": [ "Ampère." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amper" } { "categories": [ "Adverbes en frison", "frison" ], "etymology_texts": [ "De Malais: hampir" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kwealik" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Noms communs en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en hongrois de la métrologie" ], "glosses": [ "Ampère." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒm.pɛr\\" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du malais hampir (« presque »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ne … guère, à peine." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-amper.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Nl-amper.ogg/Nl-amper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-amper.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "kwalijk" }, { "word": "nauwelijks" }, { "word": "ternauwernood" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "ampera", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "amperi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ampera", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "ampere", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ampera", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "amperov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "amperov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "amperu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "amperoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "amperom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "amperom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "amperoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "amperi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "amperu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "amperih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "amperih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en slovène de la métrologie" ], "glosses": [ "Ampère." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin." ] } ], "synonyms": [ { "word": "egg" }, { "word": "gäll" }, { "word": "gräll" }, { "word": "skarp" } ], "word": "amper" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en turc de la métrologie" ], "glosses": [ "Ampère." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑm.peɾ\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-amper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-amper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-amper.wav" } ], "word": "amper" }
Download raw JSONL data for amper meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.