"ambroug" meaning in All languages combined

See ambroug on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈãm.bruk\ Forms: ambrougoù [plural]
  1. Accompagnement.
    Sense id: fr-ambroug-br-noun-I4BjKUXa
  2. Cortège, procession.
    Sense id: fr-ambroug-br-noun-ig-TPo2f
  3. Escorte.
    Sense id: fr-ambroug-br-noun-~hjEG7A6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈãm.bruk\
  1. Accompagner.
    Sense id: fr-ambroug-br-verb-sicVpaPy
  2. Escorter.
    Sense id: fr-ambroug-br-verb-1uolvxiQ
  3. Mener, conduire (en parlant d'une route).
    Sense id: fr-ambroug-br-verb-3jhk65f7
  4. Reconduire (quelqu'un qui s'en va).
    Sense id: fr-ambroug-br-verb-RH67j3R~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hambroug
Categories (other): Noms communs en breton, Verbes transitifs en breton, Breton Derived forms: ambroug-kañv, ambrougadeg, ambrougadenn, ambrougenn, ambrouger, ambrougerezh, diambroug, en ambroug da, karr-ambroug, lestr-ambroug, lid-ambroug

Inflected forms

Download JSONL data for ambroug meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hambrouc.",
    "À comparer avec les verbes hebrwng en gallois, hembronk en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambrougoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accompagnement."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-noun-I4BjKUXa"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cortège, procession."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-noun-ig-TPo2f"
    },
    {
      "glosses": [
        "Escorte."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-noun-~hjEG7A6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãm.bruk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambroug"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambroug-kañv"
    },
    {
      "word": "ambrougadeg"
    },
    {
      "word": "ambrougadenn"
    },
    {
      "word": "ambrougenn"
    },
    {
      "word": "ambrouger"
    },
    {
      "word": "ambrougerezh"
    },
    {
      "word": "diambroug"
    },
    {
      "word": "en ambroug da"
    },
    {
      "word": "karr-ambroug"
    },
    {
      "word": "lestr-ambroug"
    },
    {
      "word": "lid-ambroug"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hambrouc.",
    "À comparer avec les verbes hebrwng en gallois, hembronk en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "ambroug-"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "hambroug"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 21",
          "text": "Gwareg en doa kimiadet diouzh e dad hag e vamm mager ha diouzh e zaou vreur ivez, a yeas ur pennad da ambroug anezhañ.",
          "translation": "Goarec fit ses adieux à son père et à sa mère nourriciers, ainsi qu’à ses deux frères, qui l’accompagnèrent un bout de chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accompagner."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-verb-sicVpaPy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Saluden, An den eurus Glaoda Laporte traduit par Jean-Louis Chapalain, Brest, 1927, page 121",
          "text": "Ranked eus bet ambroug ar person beteg e gear gand aon e vije bet graet d’ezan eun droug bennak.",
          "translation": "Il a fallu escorter le prêtre jusque chez lui de crainte qu’on ne lui fasse du mal."
        },
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 60",
          "text": "Met pa welas an niver a dudjentil a oa deut da ambroug anezañ, e voe darbet dʼezi sempla adarre ... met gant al levenez an taol-mañ.",
          "translation": "Mais quand elle vit le nombre de gentilshommes qui étaient venus l’escorter, elle faillit à nouveau s’évanouir ... mais de joie cette fois-ci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escorter."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-verb-1uolvxiQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mener, conduire (en parlant d'une route)."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-verb-3jhk65f7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reconduire (quelqu'un qui s'en va)."
      ],
      "id": "fr-ambroug-br-verb-RH67j3R~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãm.bruk\\"
    }
  ],
  "word": "ambroug"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hambrouc.",
    "À comparer avec les verbes hebrwng en gallois, hembronk en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambrougoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accompagnement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cortège, procession."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Escorte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãm.bruk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambroug"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ambroug-kañv"
    },
    {
      "word": "ambrougadeg"
    },
    {
      "word": "ambrougadenn"
    },
    {
      "word": "ambrougenn"
    },
    {
      "word": "ambrouger"
    },
    {
      "word": "ambrougerezh"
    },
    {
      "word": "diambroug"
    },
    {
      "word": "en ambroug da"
    },
    {
      "word": "karr-ambroug"
    },
    {
      "word": "lestr-ambroug"
    },
    {
      "word": "lid-ambroug"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton hambrouc.",
    "À comparer avec les verbes hebrwng en gallois, hembronk en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "ambroug-"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "hambroug"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 21",
          "text": "Gwareg en doa kimiadet diouzh e dad hag e vamm mager ha diouzh e zaou vreur ivez, a yeas ur pennad da ambroug anezhañ.",
          "translation": "Goarec fit ses adieux à son père et à sa mère nourriciers, ainsi qu’à ses deux frères, qui l’accompagnèrent un bout de chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accompagner."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Saluden, An den eurus Glaoda Laporte traduit par Jean-Louis Chapalain, Brest, 1927, page 121",
          "text": "Ranked eus bet ambroug ar person beteg e gear gand aon e vije bet graet d’ezan eun droug bennak.",
          "translation": "Il a fallu escorter le prêtre jusque chez lui de crainte qu’on ne lui fasse du mal."
        },
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 60",
          "text": "Met pa welas an niver a dudjentil a oa deut da ambroug anezañ, e voe darbet dʼezi sempla adarre ... met gant al levenez an taol-mañ.",
          "translation": "Mais quand elle vit le nombre de gentilshommes qui étaient venus l’escorter, elle faillit à nouveau s’évanouir ... mais de joie cette fois-ci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escorter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mener, conduire (en parlant d'une route)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Reconduire (quelqu'un qui s'en va)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãm.bruk\\"
    }
  ],
  "word": "ambroug"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.