"alora" meaning in All languages combined

See alora on Wiktionary

Adverb [Espagnol]

IPA: \a.lo.ra\
  1. Alors. Tags: obsolete
    Sense id: fr-alora-es-adv-kAoebFeX Categories (other): Termes désuets en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pues, entonces

Adverb [Interlingua]

IPA: \a.ˈlo.ra\
  1. Alors, dans ce cas, conséquemment, en conséquence.
    Sense id: fr-alora-ia-adv-6D44FU1n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en interlingua, Interlingua

Adverb [Occitan]

  1. Alors.
    Sense id: fr-alora-oc-adv-kAoebFeX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en occitan, Occitan

Download JSONL data for alora meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad, illiam et horam. On retrouve cette racine dans le mot français alors."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alors."
      ],
      "id": "fr-alora-es-adv-kAoebFeX",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lo.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pues"
    },
    {
      "word": "entonces"
    }
  ],
  "word": "alora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alors, dans ce cas, conséquemment, en conséquence."
      ],
      "id": "fr-alora-ia-adv-6D44FU1n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈlo.ra\\"
    }
  ],
  "word": "alora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alors."
      ],
      "id": "fr-alora-oc-adv-kAoebFeX"
    }
  ],
  "word": "alora"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad, illiam et horam. On retrouve cette racine dans le mot français alors."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Alors."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lo.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pues"
    },
    {
      "word": "entonces"
    }
  ],
  "word": "alora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alors, dans ce cas, conséquemment, en conséquence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈlo.ra\\"
    }
  ],
  "word": "alora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alors."
      ]
    }
  ],
  "word": "alora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.