See aldea on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ضَيْعَةٌ (Day3@ũ), le village, à la forme définie (الـ (el-))." ], "forms": [ { "form": "aldees", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill, 2e livre, 2e partie", "text": "Jo m’en venia\nviu fort pelea\ndins una aldea,\nen un carrer:\nmarit, muller\nviu emplaçar,\nfort acusar\nque adulterava." } ], "glosses": [ "Hameau, village." ], "id": "fr-aldea-ca-noun-MNGr49B-" } ], "synonyms": [ { "word": "llogaret" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aldea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "villageois", "word": "aldeano" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea de San Miguel" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Cano" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Fresno" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Obispo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Rey" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea en Cabo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea Real" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeacentenera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeacipreste" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeadávila de la Ribera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealafuente" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealcorvo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua de Pedraza" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua de Santa María" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealices" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealpozo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealseñor" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeamayor de San Martín" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Barbarroya" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Ebro" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Figueroa" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Guadalajara" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de la Serrezuela" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de la Sierra" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de San Bartolomé" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Santa Cruz" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva del Camino" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva del Codonal" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaquemada" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldearrubia" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca de Alba" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca de la Frontera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeasoña" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeatejada" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeavieja de Tormes" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehorno" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Jerte" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de la Bóveda" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Liestos" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Periáñez" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Yeltes" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela del Codonal" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeire" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeonte" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe ضَيْعَةٌ (Day3@ũ), le village, à la forme définie (الـ (el-)) → voir aldeia en portugais." ], "forms": [ { "form": "aldeas", "ipas": [ "\\alˈðe.as\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957", "text": "La casa de Miguel Bruno era de la más grandes de la aldea.", "translation": "La maison de Michel Bruno était l’une des plus grandes du village." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.", "translation": "Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques." } ], "glosses": [ "Hameau, village." ], "id": "fr-aldea-es-noun-MNGr49B-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alˈðe.a\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav", "ipa": "alˈde.a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pueblecito" }, { "word": "pueblo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aldea" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en arabe", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ضَيْعَةٌ (Day3@ũ), le village, à la forme définie (الـ (el-))." ], "forms": [ { "form": "aldees", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill, 2e livre, 2e partie", "text": "Jo m’en venia\nviu fort pelea\ndins una aldea,\nen un carrer:\nmarit, muller\nviu emplaçar,\nfort acusar\nque adulterava." } ], "glosses": [ "Hameau, village." ] } ], "synonyms": [ { "word": "llogaret" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aldea" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "translation": "villageois", "word": "aldeano" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea de San Miguel" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Cano" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Fresno" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Obispo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea del Rey" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea en Cabo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldea Real" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeacentenera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeacipreste" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeadávila de la Ribera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealafuente" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealcorvo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua de Pedraza" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealengua de Santa María" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealices" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealpozo" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldealseñor" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeamayor de San Martín" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Barbarroya" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Ebro" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Figueroa" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Guadalajara" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de la Serrezuela" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de la Sierra" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de San Bartolomé" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva de Santa Cruz" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva del Camino" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeanueva del Codonal" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaquemada" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldearrubia" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca de Alba" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeaseca de la Frontera" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeasoña" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeatejada" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeavieja de Tormes" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehorno" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Jerte" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de la Bóveda" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Liestos" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Periáñez" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela de Yeltes" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldehuela del Codonal" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeire" }, { "sense": "toponymes", "word": "Aldeonte" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe ضَيْعَةٌ (Day3@ũ), le village, à la forme définie (الـ (el-)) → voir aldeia en portugais." ], "forms": [ { "form": "aldeas", "ipas": [ "\\alˈðe.as\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957", "text": "La casa de Miguel Bruno era de la más grandes de la aldea.", "translation": "La maison de Michel Bruno était l’une des plus grandes du village." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.", "translation": "Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques." } ], "glosses": [ "Hameau, village." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alˈðe.a\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav", "ipa": "alˈde.a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aldea.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pueblecito" }, { "word": "pueblo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aldea" }
Download raw JSONL data for aldea meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.