"ajuq-" meaning in All languages combined

See ajuq- on Wiktionary

Verb [Inuktitut]

IPA: \ajʊq\ Forms: ᐊᔪᖅ-
  1. Ne pas pouvoir faire quelque chose, ne pas être capable de faire quelque chose.
    Sense id: fr-ajuq--iu-verb-xmNhMWt7
  2. Ne pas fonctionner, être hors-service.
    Sense id: fr-ajuq--iu-verb-XCbb-WjC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ajunngit- Related terms (Ne pas pouvoir faire quelque chose :): -junnaq
Categories (other): Verbes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for ajuq- meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ajunngit-"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᔪᖅ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(Racine verbale s’employant avec des suffixes verbaux uniactanciels - exemple n°1 - ou biactanciels - exemple n°2)"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "Ne pas pouvoir faire quelque chose :",
      "word": "-junnaq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐊᔪᖅᑐᖓ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᒃᓴᖅ. Uvannut ajuqtunga uqausirijariaksaq.",
          "translation": "Il m’est difficile de commenter cela. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20070605)."
        },
        {
          "text": "ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᖓᓂᒃ ᐊᔪᖅᑕᕋ ᑕᒪᑐᒧᖓ. […] ammalu uqausirijarianganik ajuqtara tamatumunga.",
          "translation": "[…] et je ne peux faire aucun commentaire à ce sujet. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000224)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas pouvoir faire quelque chose, ne pas être capable de faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-ajuq--iu-verb-xmNhMWt7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne pas fonctionner, être hors-service."
      ],
      "id": "fr-ajuq--iu-verb-XCbb-WjC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajʊq\\"
    }
  ],
  "word": "ajuq-"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ajunngit-"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᔪᖅ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(Racine verbale s’employant avec des suffixes verbaux uniactanciels - exemple n°1 - ou biactanciels - exemple n°2)"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "Ne pas pouvoir faire quelque chose :",
      "word": "-junnaq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐊᔪᖅᑐᖓ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᒃᓴᖅ. Uvannut ajuqtunga uqausirijariaksaq.",
          "translation": "Il m’est difficile de commenter cela. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20070605)."
        },
        {
          "text": "ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᖓᓂᒃ ᐊᔪᖅᑕᕋ ᑕᒪᑐᒧᖓ. […] ammalu uqausirijarianganik ajuqtara tamatumunga.",
          "translation": "[…] et je ne peux faire aucun commentaire à ce sujet. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000224)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas pouvoir faire quelque chose, ne pas être capable de faire quelque chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne pas fonctionner, être hors-service."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajʊq\\"
    }
  ],
  "word": "ajuq-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.