"ainat" meaning in All languages combined

See ainat on Wiktionary

Adjective [Occitan]

IPA: \ajˈnat\, ajˈnat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav Forms: Masculin [singular], ainat\ajˈnat\ [plural], ainats, Féminin [singular], ainada [plural], ainadas
  1. Aîné.
    Sense id: fr-ainat-oc-adj-7-AyS~vk Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ajˈnat\, ajˈnat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav Forms: ainats [plural], ainada [feminine]
  1. Aîné.
    Sense id: fr-ainat-oc-noun-7-AyS~vk Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ante natus (« avant né »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ainat\\ajˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainats",
      "ipas": [
        "\\ajˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ainada",
      "ipas": [
        "\\ajˈna.ðo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainadas",
      "ipas": [
        "\\ajˈna.ðo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l’ombra",
          "text": "Es que Tanta Augustina viviá pas soleta. Son fraire ainat, l’oncle Mariús, aviá partejat tota sa vida.",
          "translation": "C’est que Tante Augustine ne vivait pas seule. Son frère aîné, l’oncle Marius, avait partagé toute sa vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aîné."
      ],
      "id": "fr-ainat-oc-adj-7-AyS~vk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈnat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav",
      "ipa": "ajˈnat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav"
    }
  ],
  "word": "ainat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ante natus (« avant né »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ainats",
      "ipas": [
        "\\ajˈnat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainada",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt",
          "text": "L’ainat se n'anèt far l’escòla, e lo capdèt tornèt butar la dombala.",
          "translation": "L’aîné alla faire l’école, et le cadet recommença à pousser la charrue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aîné."
      ],
      "id": "fr-ainat-oc-noun-7-AyS~vk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈnat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav",
      "ipa": "ajˈnat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ainat"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Lexique en occitan de la famille",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ante natus (« avant né »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ainat\\ajˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainats",
      "ipas": [
        "\\ajˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ainada",
      "ipas": [
        "\\ajˈna.ðo̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainadas",
      "ipas": [
        "\\ajˈna.ðo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l’ombra",
          "text": "Es que Tanta Augustina viviá pas soleta. Son fraire ainat, l’oncle Mariús, aviá partejat tota sa vida.",
          "translation": "C’est que Tante Augustine ne vivait pas seule. Son frère aîné, l’oncle Marius, avait partagé toute sa vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aîné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈnat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav",
      "ipa": "ajˈnat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav"
    }
  ],
  "word": "ainat"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en occitan de la famille",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ante natus (« avant né »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ainats",
      "ipas": [
        "\\ajˈnat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ainada",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt",
          "text": "L’ainat se n'anèt far l’escòla, e lo capdèt tornèt butar la dombala.",
          "translation": "L’aîné alla faire l’école, et le cadet recommença à pousser la charrue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aîné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈnat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav",
      "ipa": "ajˈnat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ainat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ainat"
}

Download raw JSONL data for ainat meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.