"aimé" meaning in All languages combined

See aimé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ.me\, \ɛ.me\, \ɛ.me\, ɛ.me Audio: Fr-aimé.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav Forms: aimés [plural, masculine], aimée [singular, feminine], aimées [plural, feminine]
Rhymes: \me\
  1. Chéri.
    Sense id: fr-aimé-fr-adj-qaVPgTUO
  2. Apprécié.
    Sense id: fr-aimé-fr-adj-paD754GK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Apprécié.): agapitós (Grec cargésien), agapitó (Grec cargésien), agapitò (Griko), amato (Italien), bivnnut (Same du Nord) Translations (Chéri.): agapitós (Grec cargésien), agapitó (Grec cargésien), agapitò (Griko), amato (Italien), ráhkis (Same du Nord), рідний (ridnyï) (Ukrainien)

Verb [Français]

IPA: \ɛ.me\, \ɛ.me\, \ɛ.me\, ɛ.me Audio: Fr-aimé.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
Rhymes: \me\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe aimer. Form of: aimer
    Sense id: fr-aimé-fr-verb-0CQ0sfQ9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for aimé meaning in All languages combined (8.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de aimer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aimés",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aimée",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aimées",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Nouvelles Scènes de la vie de province, Meline Cans et Compagnie, 1837, page 124",
          "text": "Quand Lucien eut engagé la lutte par une de ces fortes bouderies dont se rient les femmes encore libres d’elles-mêmes et qui n’attriste que les femmes aimées, Louise prit un air digne et commença l’un de ces longs discours bardés de mots pompeux."
        },
        {
          "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319",
          "text": "Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chéri."
      ],
      "id": "fr-aimé-fr-adj-qaVPgTUO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Rossant-Lumbruso, Lyonel Rossant, Bien nourrir son bébé : De 0 à 3 ans, Odile Jacob, 2007, page 180",
          "text": "Évitez l’erreur fréquente qui consiste à obliger l’enfant à finir le plat qu'il n’aime pas en lui promettant un dessert aimé après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprécié."
      ],
      "id": "fr-aimé-fr-adj-paD754GK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\",
      "rhymes": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aimé.ogg",
      "ipa": "ɛ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-aimé.ogg/Fr-aimé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aimé.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitós"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitó"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitò"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "amato"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "ráhkis"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ridnyï",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "рідний"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitós"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitó"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitò"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "amato"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "bivnnut"
    }
  ],
  "word": "aimé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de aimer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oui, Théodore Calvi morfile (mange) sa dernière bouchée, dit le Biffon. Ah ! ses largues doivent joliment chigner des yeux, car il était aimé, le petit gueux !' — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aimer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe aimer."
      ],
      "id": "fr-aimé-fr-verb-0CQ0sfQ9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\",
      "rhymes": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aimé.ogg",
      "ipa": "ɛ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-aimé.ogg/Fr-aimé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aimé.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aimé"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en grec cargésien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de aimer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aimés",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aimée",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aimées",
      "ipas": [
        "\\ɛ.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Nouvelles Scènes de la vie de province, Meline Cans et Compagnie, 1837, page 124",
          "text": "Quand Lucien eut engagé la lutte par une de ces fortes bouderies dont se rient les femmes encore libres d’elles-mêmes et qui n’attriste que les femmes aimées, Louise prit un air digne et commença l’un de ces longs discours bardés de mots pompeux."
        },
        {
          "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319",
          "text": "Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chéri."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Rossant-Lumbruso, Lyonel Rossant, Bien nourrir son bébé : De 0 à 3 ans, Odile Jacob, 2007, page 180",
          "text": "Évitez l’erreur fréquente qui consiste à obliger l’enfant à finir le plat qu'il n’aime pas en lui promettant un dessert aimé après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprécié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\",
      "rhymes": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aimé.ogg",
      "ipa": "ɛ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-aimé.ogg/Fr-aimé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aimé.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitós"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitó"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "agapitò"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "amato"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "ráhkis"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ridnyï",
      "sense": "Chéri.",
      "word": "рідний"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitós"
    },
    {
      "lang": "Grec cargésien",
      "lang_code": "grec cargésien",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitó"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "agapitò"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "amato"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Apprécié.",
      "word": "bivnnut"
    }
  ],
  "word": "aimé"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de aimer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oui, Théodore Calvi morfile (mange) sa dernière bouchée, dit le Biffon. Ah ! ses largues doivent joliment chigner des yeux, car il était aimé, le petit gueux !' — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aimer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe aimer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\",
      "rhymes": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ.me\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aimé.ogg",
      "ipa": "ɛ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-aimé.ogg/Fr-aimé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aimé.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aimé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aimé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aimé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aimé"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.