"agu" meaning in All languages combined

See agu on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Aigu, pointu
    Sense id: fr-agu-fro-adj-JPa~E-ai Categories (other): Exemples en ancien français
  2. Fin, pénétrant.
    Sense id: fr-agu-fro-adj-6LiQFZg5
  3. Subtil, difficile à pénétrer.
    Sense id: fr-agu-fro-adj-mqyihBzD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agucet, aguë

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’aguacatèque.
    Sense id: fr-agu-conv-symbol-KdYO6dlp Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈa.ɡu\, ˈa.ɡu, ˈa.ɡu Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-agu.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-agu.wav Forms: Volitif
  1. Volitif du verbe agi (intransitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estonien]

  1. Aube.
    Sense id: fr-agu-et-noun-Vyekozpd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kristang]

  1. Eau.
    Sense id: fr-agu-mcm-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sranan]

  1. Cochon, porc.
    Sense id: fr-agu-srn-noun-4sqD~G9y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’aguacatèque."
      ],
      "id": "fr-agu-conv-symbol-KdYO6dlp",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agucet"
    },
    {
      "word": "aguë"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin acutus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler,vers 2449",
          "text": "healmes aguz",
          "translation": "heaumes pointus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aigu, pointu"
      ],
      "id": "fr-agu-fro-adj-JPa~E-ai"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fin, pénétrant."
      ],
      "id": "fr-agu-fro-adj-6LiQFZg5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Subtil, difficile à pénétrer."
      ],
      "id": "fr-agu-fro-adj-mqyihBzD"
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes intransitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe agi (intransitif)."
      ],
      "id": "fr-agu-eo-verb-uNwjkPyN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɡu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-agu.wav",
      "ipa": "ˈa.ɡu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-agu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-agu.wav",
      "ipa": "ˈa.ɡu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-agu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ],
      "id": "fr-agu-et-noun-Vyekozpd"
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kristang issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kristang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kristang",
      "orig": "kristang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais água (« eau »)."
  ],
  "lang": "Kristang",
  "lang_code": "mcm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-agu-mcm-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cochon, porc."
      ],
      "id": "fr-agu-srn-noun-4sqD~G9y"
    }
  ],
  "word": "agu"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agucet"
    },
    {
      "word": "aguë"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin acutus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler,vers 2449",
          "text": "healmes aguz",
          "translation": "heaumes pointus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aigu, pointu"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fin, pénétrant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Subtil, difficile à pénétrer."
      ]
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’aguacatèque."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes intransitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs conjugaison volitif -u"
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe agi (intransitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɡu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-agu.wav",
      "ipa": "ˈa.ɡu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-agu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-agu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-agu.wav",
      "ipa": "ˈa.ɡu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-agu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-agu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    "Calendrier en estonien",
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ]
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kristang issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en kristang",
    "kristang"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais água (« eau »)."
  ],
  "lang": "Kristang",
  "lang_code": "mcm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "agu"
}

{
  "categories": [
    "Mammifères en sranan",
    "Noms communs en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cochon, porc."
      ]
    }
  ],
  "word": "agu"
}

Download raw JSONL data for agu meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.