"agrier" meaning in All languages combined

See agrier on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Agrier, droit féodal.
    Sense id: fr-agrier-fro-noun-LsEwbbi0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Ancien français]

  1. Variante de aigrier. Tags: alt-of Alternative form of: aigrier
    Sense id: fr-agrier-fro-verb-YB1QoSfK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.ɡʁi.e\, \a.ɡʁi.e\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav Forms: agriers [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.ɡʁi.e\ [singular]
Rhymes: \i.e\
  1. Redevance agricole sur la récolte payable en nature au seigneur des lieux. Tags: dated, obsolete
    Sense id: fr-agrier-fr-noun-oE2-zLSo Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrage, capcasal, cens, censive, champart, complant, soété, surcens, tasque, terrage Related terms: agéier, agrière Translations: agreira (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \a.ɡʁi.e\, \a.ɡʁi.e\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav Forms: agriers [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.ɡʁi.e\ [singular]
Rhymes: \i.e\
  1. Cépages de raisin qui croît dans la Corrèze.
    Sense id: fr-agrier-fr-noun-Zn1JTPD3 Categories (other): Cépages en français, Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chabrillou Derived forms: agrier blanc, agrier noir

Verb [Normand]

  1. Ragréer une surface neuve, couvrir d’enduit.
    Sense id: fr-agrier-normand-verb-LA96OacT Categories (other): Exemples en normand, Exemples en normand à traduire, Lexique en normand de la maçonnerie Topics: masonry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ragrier

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Giarre"
    },
    {
      "word": "girera"
    },
    {
      "word": "réagir"
    },
    {
      "word": "régira"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\i.e\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agriers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɡʁi.e\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "agéier"
    },
    {
      "word": "agrière"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Glossaire de la langue romane, 1808, p719",
          "text": "Par un contrat de 1719, le Comte de Bourdeille donne à rente une pièce de terre pour planter en vigne, à la charge par le preneur de payer le neuvième des fruits pour droit de terrage et d’agrier, requèrable par le seigneur, qui étoit tenu de faire mener au pas de la vigne ses vaisseaux vinaires, pour recevoir son droit d’agrier. Dans d’autres baux, ce droits étoit payable au pas de la recette, c’est-à-dire, au château du seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redevance agricole sur la récolte payable en nature au seigneur des lieux."
      ],
      "id": "fr-agrier-fr-noun-oE2-zLSo",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\",
      "rhymes": "\\i.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrage"
    },
    {
      "word": "capcasal"
    },
    {
      "word": "cens"
    },
    {
      "word": "censive"
    },
    {
      "word": "champart"
    },
    {
      "word": "complant"
    },
    {
      "word": "soété"
    },
    {
      "word": "surcens"
    },
    {
      "word": "tasque"
    },
    {
      "word": "terrage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "agreira"
    }
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Giarre"
    },
    {
      "word": "girera"
    },
    {
      "word": "réagir"
    },
    {
      "word": "régira"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\i.e\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agrier blanc"
    },
    {
      "word": "agrier noir"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agriers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɡʁi.e\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cépages en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JosephDaurel, Éléments de viticulture, avec description des cépages les plus répandus, 1889, page 19",
          "text": "Dans la Corrèze qui ne produite que très peu de vin, on cultive le Petit Piquat et le Chabrillou ou Agrier qui donnent un vin très coloré, spiritueux et de bonne garde. C’est avec son fruit qu’on prépare la moutarde violette de Brives."
        },
        {
          "ref": "Cépages et Vignobles de France, Vol. 3",
          "text": "Agrier noir."
        },
        {
          "ref": "Cépages et Vignobles de France, Vol. 3",
          "text": "Agrier blanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépages de raisin qui croît dans la Corrèze."
      ],
      "id": "fr-agrier-fr-noun-Zn1JTPD3",
      "raw_tags": [
        "Viticulture",
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\",
      "rhymes": "\\i.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chabrillou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agrarius (« de champ »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agrier, droit féodal."
      ],
      "id": "fr-agrier-fro-noun-LsEwbbi0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agrarius (« de champ »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "aigrier"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de aigrier."
      ],
      "id": "fr-agrier-fro-verb-YB1QoSfK",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en normand issus d’un mot en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Normand",
      "orig": "normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand agreier (« dresser, disposer, orner, embellir »)."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ragrier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en normand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en normand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en normand de la maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agrier un mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ragréer une surface neuve, couvrir d’enduit."
      ],
      "id": "fr-agrier-normand-verb-LA96OacT",
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "word": "agrier"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agrarius (« de champ »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Agrier, droit féodal."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agrarius (« de champ »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "aigrier"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de aigrier."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Giarre"
    },
    {
      "word": "girera"
    },
    {
      "word": "réagir"
    },
    {
      "word": "régira"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\i.e\\",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agriers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɡʁi.e\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "agéier"
    },
    {
      "word": "agrière"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Glossaire de la langue romane, 1808, p719",
          "text": "Par un contrat de 1719, le Comte de Bourdeille donne à rente une pièce de terre pour planter en vigne, à la charge par le preneur de payer le neuvième des fruits pour droit de terrage et d’agrier, requèrable par le seigneur, qui étoit tenu de faire mener au pas de la vigne ses vaisseaux vinaires, pour recevoir son droit d’agrier. Dans d’autres baux, ce droits étoit payable au pas de la recette, c’est-à-dire, au château du seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redevance agricole sur la récolte payable en nature au seigneur des lieux."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\",
      "rhymes": "\\i.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrage"
    },
    {
      "word": "capcasal"
    },
    {
      "word": "cens"
    },
    {
      "word": "censive"
    },
    {
      "word": "champart"
    },
    {
      "word": "complant"
    },
    {
      "word": "soété"
    },
    {
      "word": "surcens"
    },
    {
      "word": "tasque"
    },
    {
      "word": "terrage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "agreira"
    }
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Giarre"
    },
    {
      "word": "girera"
    },
    {
      "word": "réagir"
    },
    {
      "word": "régira"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\i.e\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agrier blanc"
    },
    {
      "word": "agrier noir"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agriers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɡʁi.e\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cépages en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JosephDaurel, Éléments de viticulture, avec description des cépages les plus répandus, 1889, page 19",
          "text": "Dans la Corrèze qui ne produite que très peu de vin, on cultive le Petit Piquat et le Chabrillou ou Agrier qui donnent un vin très coloré, spiritueux et de bonne garde. C’est avec son fruit qu’on prépare la moutarde violette de Brives."
        },
        {
          "ref": "Cépages et Vignobles de France, Vol. 3",
          "text": "Agrier noir."
        },
        {
          "ref": "Cépages et Vignobles de France, Vol. 3",
          "text": "Agrier blanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépages de raisin qui croît dans la Corrèze."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture",
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡʁi.e\\",
      "rhymes": "\\i.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agrier.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-agrier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-agrier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-agrier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chabrillou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "agrier"
}

{
  "categories": [
    "Mots en normand issus d’un mot en anglo-normand",
    "Verbes du premier groupe en normand",
    "Verbes en normand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en normand",
    "normand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand agreier (« dresser, disposer, orner, embellir »)."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ragrier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en normand",
        "Exemples en normand à traduire",
        "Lexique en normand de la maçonnerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agrier un mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ragréer une surface neuve, couvrir d’enduit."
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "word": "agrier"
}

Download raw JSONL data for agrier meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.