See agar on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agra" }, { "word": "Arga" }, { "word": "gara" }, { "word": "raag" }, { "word": "raga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1866) Mot d'origine indonésienne-malaise" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de agar-agar." ], "id": "fr-agar-fr-noun-UDP-1vMr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Zélé." ], "id": "fr-agar-et-adj-cpS5m0To" } ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais agar, du malais." ], "forms": [ { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an t-agar", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na hagair", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a agair", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a agara", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "an agair", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-agar", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an agar", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don agar", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na hagair", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Agar-agar." ], "id": "fr-agar-ga-noun-8MMvakod" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de agairt." ], "id": "fr-agar-ga-noun-Kgf1-1Ku" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Agir." ], "id": "fr-agar-io-verb-jo6AuSEn" }, { "glosses": [ "Faire." ], "id": "fr-agar-io-verb-Ls97-vud" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɡar\\" } ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en indonésien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fauzi ingin ada solusi agar kebutuhan masyarakat ini terpenuhi." }, { "text": "Fauzi souhaite qu’il y ait une solution afin que les besoins de cette communauté soient satisfaits." }, { "text": "Exemple à vérifier. (Modifier)" } ], "glosses": [ "Pour que, afin que." ], "id": "fr-agar-id-conj-G3dRXqbE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "biar" }, { "word": "supaya" } ], "word": "agar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aga" } ], "glosses": [ "Pluriel indéfini de aga." ], "id": "fr-agar-sv-noun-qhS9Gl4B" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "agar" }
{ "categories": [ "Adjectifs en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Zélé." ] } ], "word": "agar" } { "anagrams": [ { "word": "Agra" }, { "word": "Arga" }, { "word": "gara" }, { "word": "raag" }, { "word": "raga" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1866) Mot d'origine indonésienne-malaise" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de agar-agar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en anglais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en malais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais agar, du malais." ], "forms": [ { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an t-agar", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na hagair", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a agair", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a agara", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "an agair", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-agar", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "agair", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an agar", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don agar", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na hagair", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Agar-agar." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de agairt." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "agar" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Verbes en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Agir." ] }, { "glosses": [ "Faire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɡar\\" } ], "word": "agar" } { "categories": [ "Conjonctions en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en indonésien", "Exemples en indonésien à traduire" ], "examples": [ { "text": "Fauzi ingin ada solusi agar kebutuhan masyarakat ini terpenuhi." }, { "text": "Fauzi souhaite qu’il y ait une solution afin que les besoins de cette communauté soient satisfaits." }, { "text": "Exemple à vérifier. (Modifier)" } ], "glosses": [ "Pour que, afin que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "biar" }, { "word": "supaya" } ], "word": "agar" } { "categories": [ "Formes de noms communs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aga" } ], "glosses": [ "Pluriel indéfini de aga." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "agar" }
Download raw JSONL data for agar meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.