"aet" meaning in All languages combined

See aet on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈɛːt\
  1. Participe passé du verbe mont/monet. Form of: monet
    Sense id: fr-aet-br-verb-yYNdA3pG Categories (other): Exemples en breton
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe mont/monet.
    Sense id: fr-aet-br-verb-7nUPUYO3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Gallo]

IPA: \ɛ\, \ə\
  1. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair. Form of: avair
    Sense id: fr-aet-gallo-verb-lQ2Uf6cp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aye, eje

Download JSONL data for aet meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tudual Huon, Dav mont gant red ar vuhez in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 116",
          "text": "Da belecʼh emaint-i aet hor barzhed yaouank ?",
          "translation": "Où sont partis nos jeunes poètes ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "monet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe mont/monet."
      ],
      "id": "fr-aet-br-verb-yYNdA3pG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 21",
          "text": "« Aet unan bennak, » emezañ, « war e arbenn da cʼhouzout piv eo. »",
          "translation": "« Que quelqu’un aille, » dit-il, « à sa rencontre pour savoir qui c’est. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe mont/monet."
      ],
      "id": "fr-aet-br-verb-7nUPUYO3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aet"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aye"
    },
    {
      "word": "eje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "avair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair."
      ],
      "id": "fr-aet-gallo-verb-lQ2Uf6cp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aet"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tudual Huon, Dav mont gant red ar vuhez in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 116",
          "text": "Da belecʼh emaint-i aet hor barzhed yaouank ?",
          "translation": "Où sont partis nos jeunes poètes ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "monet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe mont/monet."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 21",
          "text": "« Aet unan bennak, » emezañ, « war e arbenn da cʼhouzout piv eo. »",
          "translation": "« Que quelqu’un aille, » dit-il, « à sa rencontre pour savoir qui c’est. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe mont/monet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aet"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aye"
    },
    {
      "word": "eje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "avair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.