"adversari" meaning in All languages combined

See adversari on Wiktionary

Verb [Latin]

  1. Infinitif de adversor. Form of: adversor
    Sense id: fr-adversari-la-verb-sTjipyWO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin

Noun [Occitan]

IPA: [abbeɾˈsaɾi] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav Forms: adversaris [plural], adversària [feminine]
  1. Adversaire.
    Sense id: fr-adversari-oc-noun-UrEg2HFp Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "adversor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infinitif de adversor."
      ],
      "id": "fr-adversari-la-verb-sTjipyWO"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adversari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin adversarius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adversaris",
      "ipas": [
        "\\abbeɾˈsaɾis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "adversària",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Loís Alibèrt, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, Introduccion p. XXXVII",
          "text": "Sabèm que los nòstres adversaris objectaràn qu'aquela lenga restaurada serà artificiala, incomprehensibla e estrangièra dins tots los païses lengadocians."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adversaire."
      ],
      "id": "fr-adversari-oc-noun-UrEg2HFp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[abbeɾˈsaɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adversari"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "adversor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infinitif de adversor."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adversari"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin adversarius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adversaris",
      "ipas": [
        "\\abbeɾˈsaɾis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "adversària",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Loís Alibèrt, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, Introduccion p. XXXVII",
          "text": "Sabèm que los nòstres adversaris objectaràn qu'aquela lenga restaurada serà artificiala, incomprehensibla e estrangièra dins tots los païses lengadocians."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adversaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[abbeɾˈsaɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adversari"
}

Download raw JSONL data for adversari meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.