See adar on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Adra" }, { "word": "Arda" }, { "word": "arda" }, { "word": "Rada" }, { "word": "rada" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mois de l’année hébraïque en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yiddish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hébreu אדר, adar." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pendant les années embolismiques, le mois d’adar se divise en deux : adar I et adar II." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Connaissance des temps ou des mouvements célestes, Bureau des longitudes, 1877", "text": "Concordance des calendriers dans l’année grégorienne 1879.\n[…]\n[jour de la semaine, calendrier grégorien, julien, républicain, israélite, musulman]\n[…]\nVen. 0 Mars 1879 16 Févr. [1879] 9 Ventôse [87] 5 Adar [5639] 6 Rébi Iᵉʳ [1296]" }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "C’est ainsi que, le 21 adar 4996 (1236), un pêcheur chrétien étant mort des coups que lui avait portés un juif au cours d’une rixe, la foule envahit la juiverie vicomtale, avec l’intention de la mettre à sac." } ], "glosses": [ "Sixième mois du calendrier hébreu." ], "id": "fr-adar-fr-noun-D4fBXlQG" }, { "glosses": [ "Le mois d’adar I pendant une année embolismique." ], "id": "fr-adar-fr-noun-SzuL5Xl6", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.daʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-adar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Adar" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אדר" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Adar" }, { "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "word": "אדר" } ], "word": "adar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en proto-basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "coup de corne", "word": "adarkada" }, { "translation": "se battre à coups de corne", "word": "adarkatu" }, { "word": "Adarra" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-basque *adaR, issu du pré-proto-basque *da-dar, peut-être à rapprocher de abar (« branche »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "paronyms": [ { "word": "eder" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Branche." ], "id": "fr-adar-eu-noun--Rtjj31Q", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corne." ], "id": "fr-adar-eu-noun-UW2F2TBC", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments de musique en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cor." ], "id": "fr-adar-eu-noun-oYiq-yab", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-adar.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-adar.wav" } ], "word": "adar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adar dŵr" }, { "word": "adar o’r unlliw a hedant i’r unlle" }, { "word": "adar paradwys" }, { "word": "adar ysglyfaeth" }, { "word": "adara" }, { "word": "adardy" }, { "word": "adareg" }, { "word": "adaregol" }, { "word": "adaregydd" }, { "word": "adargi" }, { "word": "adarwr" }, { "word": "adarydd" }, { "word": "adaryddiaeth" }, { "word": "aderyn anlwc" }, { "word": "aderyn bach" }, { "word": "glud adar" }, { "word": "gwylio adar" }, { "word": "lladd dau aderyn ag un ergyd" }, { "word": "tipyn o dderyn" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à edn (« oiseau »), adain (« aile »)." ], "forms": [ { "form": "aderyn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "hadar", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "haderyn", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oiseaux." ], "id": "fr-adar-cy-noun-OxECGA7R", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "collective" ], "word": "adar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurde", "orig": "kurde", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mars." ], "id": "fr-adar-ku-noun-B~IEGEqj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːdɑːɾ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "adar" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en proto-basque", "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "coup de corne", "word": "adarkada" }, { "translation": "se battre à coups de corne", "word": "adarkatu" }, { "word": "Adarra" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-basque *adaR, issu du pré-proto-basque *da-dar, peut-être à rapprocher de abar (« branche »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "paronyms": [ { "word": "eder" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de la botanique" ], "glosses": [ "Branche." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de la biologie" ], "glosses": [ "Corne." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Instruments de musique en basque" ], "glosses": [ "Cor." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-adar.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-adar.wav" } ], "word": "adar" } { "anagrams": [ { "word": "Adra" }, { "word": "Arda" }, { "word": "arda" }, { "word": "Rada" }, { "word": "rada" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mois de l’année hébraïque en français", "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en yiddish", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hébreu אדר, adar." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pendant les années embolismiques, le mois d’adar se divise en deux : adar I et adar II." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Connaissance des temps ou des mouvements célestes, Bureau des longitudes, 1877", "text": "Concordance des calendriers dans l’année grégorienne 1879.\n[…]\n[jour de la semaine, calendrier grégorien, julien, républicain, israélite, musulman]\n[…]\nVen. 0 Mars 1879 16 Févr. [1879] 9 Ventôse [87] 5 Adar [5639] 6 Rébi Iᵉʳ [1296]" }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "C’est ainsi que, le 21 adar 4996 (1236), un pêcheur chrétien étant mort des coups que lui avait portés un juif au cours d’une rixe, la foule envahit la juiverie vicomtale, avec l’intention de la mettre à sac." } ], "glosses": [ "Sixième mois du calendrier hébreu." ] }, { "glosses": [ "Le mois d’adar I pendant une année embolismique." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.daʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-adar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-adar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-adar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Adar" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אדר" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Adar" }, { "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "word": "אדר" } ], "word": "adar" } { "categories": [ "Noms communs en gallois", "gallois" ], "derived": [ { "word": "adar dŵr" }, { "word": "adar o’r unlliw a hedant i’r unlle" }, { "word": "adar paradwys" }, { "word": "adar ysglyfaeth" }, { "word": "adara" }, { "word": "adardy" }, { "word": "adareg" }, { "word": "adaregol" }, { "word": "adaregydd" }, { "word": "adargi" }, { "word": "adarwr" }, { "word": "adarydd" }, { "word": "adaryddiaeth" }, { "word": "aderyn anlwc" }, { "word": "aderyn bach" }, { "word": "glud adar" }, { "word": "gwylio adar" }, { "word": "lladd dau aderyn ag un ergyd" }, { "word": "tipyn o dderyn" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à edn (« oiseau »), adain (« aile »)." ], "forms": [ { "form": "aderyn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "hadar", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "haderyn", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en gallois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois" ], "glosses": [ "Oiseaux." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "collective" ], "word": "adar" } { "categories": [ "Noms communs en kurde", "kurde" ], "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mars." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːdɑːɾ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "adar" }
Download raw JSONL data for adar meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.