"action de grâces" meaning in All languages combined

See action de grâces on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ak.sjɔ̃ də ɡʁɑs\, \ak.sjɔ̃ də ɡʁas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-action de grâces.wav Forms: actions de grâces [plural]
  1. Remerciement, témoignage de reconnaissance.
    Sense id: fr-action_de_grâces-fr-noun-B0NAC44I Categories (other): Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Action de grâces Translations: thanksgiving (Anglais), الشكر (Arabe), εὐχαριστία (eukharistía) (Grec ancien), Ko Zongisa Matondi (Lingala), tacksägelse (Suédois)

Inflected forms

Download JSONL data for action de grâces meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Action de grâces"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de action et de grâce."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "actions de grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "C’était le cantique d’actions de grâces des sept vierges, qui remerciaient le Seigneur."
        },
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833",
          "text": "Messieurs, dit-elle, pour nous autres enfans de Genève, ce jour est un jour d’action de grâces, et ce repas est la commémoration d’un grand bienfait."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon. — cité par Littré",
          "text": "[Après la bataille de Rocroi] l’armée commença l’action de grâces ; toute la France suivit ; on y élevait jusqu'au ciel le coup d’essai du duc d’Enghien."
        },
        {
          "ref": "Émile Tyan, Histoire de l'organisation judiciaire en pays d'islam, tome 1, Leyde : chez E. J. Brill, 2ᵉ éd., 1960, page 229",
          "text": "La réponse du mufti doit commencer par la formule liminaire religieuse courante, la basmala, suivie d’une formule d’action de grâces. S’il s’agit d’une fatwa demandée par le Prince, le mufti ajoutera à la basmala une prière attirant les grâces du ciel sur le consultant."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, page 85",
          "text": "… chaque repas … se terminait par une action de grâces (parfois en latin de sous-préfecture : « Benedicamos domino, Deo gratias ! »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remerciement, témoignage de reconnaissance."
      ],
      "id": "fr-action_de_grâces-fr-noun-B0NAC44I",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.sjɔ̃ də ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.sjɔ̃ də ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-action de grâces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-action de grâces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thanksgiving"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "eukharistía",
      "word": "εὐχαριστία"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "Ko Zongisa Matondi"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشكر"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tacksägelse"
    }
  ],
  "word": "action de grâces"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Action de grâces"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de action et de grâce."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "actions de grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "C’était le cantique d’actions de grâces des sept vierges, qui remerciaient le Seigneur."
        },
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833",
          "text": "Messieurs, dit-elle, pour nous autres enfans de Genève, ce jour est un jour d’action de grâces, et ce repas est la commémoration d’un grand bienfait."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon. — cité par Littré",
          "text": "[Après la bataille de Rocroi] l’armée commença l’action de grâces ; toute la France suivit ; on y élevait jusqu'au ciel le coup d’essai du duc d’Enghien."
        },
        {
          "ref": "Émile Tyan, Histoire de l'organisation judiciaire en pays d'islam, tome 1, Leyde : chez E. J. Brill, 2ᵉ éd., 1960, page 229",
          "text": "La réponse du mufti doit commencer par la formule liminaire religieuse courante, la basmala, suivie d’une formule d’action de grâces. S’il s’agit d’une fatwa demandée par le Prince, le mufti ajoutera à la basmala une prière attirant les grâces du ciel sur le consultant."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, page 85",
          "text": "… chaque repas … se terminait par une action de grâces (parfois en latin de sous-préfecture : « Benedicamos domino, Deo gratias ! »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remerciement, témoignage de reconnaissance."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.sjɔ̃ də ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.sjɔ̃ də ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-action de grâces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-action_de_grâces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-action de grâces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thanksgiving"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "eukharistía",
      "word": "εὐχαριστία"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "Ko Zongisa Matondi"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشكر"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tacksägelse"
    }
  ],
  "word": "action de grâces"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.