See achu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "achuadur" }, { "word": "achuer" }, { "word": "achuerez" }, { "word": "achuiñ" }, { "word": "achuus" }, { "word": "diachu" }, { "word": "peurachu" }, { "word": "peurachuiñ" }, { "word": "peuzachu" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton achiff." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "echu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Achevé, complet" ], "id": "fr-achu-br-adj-ZPxapgaE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 12", "text": "Achu eo ar skol.", "translation": "L’école est finie." } ], "glosses": [ "Fini, terminé." ], "id": "fr-achu-br-adj-LMZdcrx5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.ʃːu\\" } ], "word": "achu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Variantes par contrainte typographique en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "typographic variant", "pos_title": "Variante par contrainte typographique", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Variantes du système h en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orthographe par contrainte typographique par système h de aĉu." ], "id": "fr-achu-eo-typographic variant-lG6xODrT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.t͡ʃu\\" } ], "tags": [ "alt-of" ], "word": "achu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en kuna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kuna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kuna", "orig": "kuna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kuna", "lang_code": "kvn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chien." ], "id": "fr-achu-kvn-noun-3jCnXpNP" } ], "word": "achu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "achuadur" }, { "word": "achuer" }, { "word": "achuerez" }, { "word": "achuiñ" }, { "word": "achuus" }, { "word": "diachu" }, { "word": "peurachu" }, { "word": "peurachuiñ" }, { "word": "peuzachu" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton achiff." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "echu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Achevé, complet" ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 12", "text": "Achu eo ar skol.", "translation": "L’école est finie." } ], "glosses": [ "Fini, terminé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.ʃːu\\" } ], "word": "achu" } { "categories": [ "Variantes par contrainte typographique en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "typographic variant", "pos_title": "Variante par contrainte typographique", "senses": [ { "categories": [ "Variantes du système h en espéranto" ], "glosses": [ "Orthographe par contrainte typographique par système h de aĉu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.t͡ʃu\\" } ], "tags": [ "alt-of" ], "word": "achu" } { "categories": [ "Animaux en kuna", "Noms communs en kuna", "kuna" ], "lang": "Kuna", "lang_code": "kvn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chien." ] } ], "word": "achu" }
Download raw JSONL data for achu meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.