"peurachuiñ" meaning in All languages combined

See peurachuiñ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \pœraˈʃyːĩ\, \pœraˈʃyːĩ\
  1. Parachever.
    Sense id: fr-peurachuiñ-br-verb-FwTJYt9s Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: peurober Related terms: peurechuiñ

Inflected forms

Download JSONL data for peurachuiñ meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du préfixe de complétude peur- et de l’infinitif achuiñ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "peurachu-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "peurechuiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 168",
          "text": "Daoust ha cʼhoant en deuz da zont var he giz dʼar gear araok peur-achui he drubarderez ?"
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 123",
          "text": "Daoust ha cʼhoant en deus da zont war e giz d'ar gêr a-raok peurechuiñ e drubarderezh ?",
          "translation": "Est-ce qu’il a envie de retourner à la maison avant de parachever sa trahison ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parachever."
      ],
      "id": "fr-peurachuiñ-br-verb-FwTJYt9s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pœraˈʃyːĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pœraˈʃyːĩ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peurober"
    }
  ],
  "word": "peurachuiñ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du préfixe de complétude peur- et de l’infinitif achuiñ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "peurachu-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "peurechuiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 168",
          "text": "Daoust ha cʼhoant en deuz da zont var he giz dʼar gear araok peur-achui he drubarderez ?"
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 123",
          "text": "Daoust ha cʼhoant en deus da zont war e giz d'ar gêr a-raok peurechuiñ e drubarderezh ?",
          "translation": "Est-ce qu’il a envie de retourner à la maison avant de parachever sa trahison ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parachever."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pœraˈʃyːĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pœraˈʃyːĩ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peurober"
    }
  ],
  "word": "peurachuiñ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.