See abschotten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de schotten avec la particule séparable ab-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schotte ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schottest ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schottet ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schottete ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schottete ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schott ab, schotte ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schottet ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgeschottet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "Abschottung" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« WHO ruft vorerst keine internationale Notlage aus », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz, 23 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-in-china-who-ruft-vorerst-keine-internationale-notlage-aus-a-8c777581-3c14-4855-8520-16ea53b4e569 texte intégral", "text": "Die Behörden in China haben mit beispiellosen Maßnahmen reagiert und fünf Großstädte mit insgesamt rund 20 Millionen Einwohnern abgeschottet.", "translation": "Les autorités chinoises ont réagi par des mesures sans précédent en isolant cinq grandes villes totalisant environ 20 millions d’habitants." } ], "glosses": [ "transitif Isoler, séparer, fermer de l'extérieur." ], "id": "fr-abschotten-de-verb-r-SSEk9v" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Politiker dieser Partei fordern, dass Europa sich vor zukünftigen Migrationsbewegungen abschottet.", "translation": "Les politiciens de ce parti demandent que l’Europe se ferme aux futurs mouvements migratoires." } ], "glosses": [ "S'isoler, se séparer, se fermer de l'extérieur, se confiner." ], "id": "fr-abschotten-de-verb-Q~RIQzNL", "tags": [ "pronominal" ] }, { "glosses": [ "Monter des cloisons pour éviter que de l'eau s'infiltre." ], "id": "fr-abschotten-de-verb-gSO1TBXY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌʃɔtn̩\\" }, { "audio": "De-abschotten.ogg", "ipa": "ˈapˌʃɔtn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-abschotten.ogg/De-abschotten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abschotten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "abschotten" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de schotten avec la particule séparable ab-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schotte ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schottest ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schottet ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schottete ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schottete ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schott ab, schotte ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schottet ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgeschottet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "Abschottung" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« WHO ruft vorerst keine internationale Notlage aus », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz, 23 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-in-china-who-ruft-vorerst-keine-internationale-notlage-aus-a-8c777581-3c14-4855-8520-16ea53b4e569 texte intégral", "text": "Die Behörden in China haben mit beispiellosen Maßnahmen reagiert und fünf Großstädte mit insgesamt rund 20 Millionen Einwohnern abgeschottet.", "translation": "Les autorités chinoises ont réagi par des mesures sans précédent en isolant cinq grandes villes totalisant environ 20 millions d’habitants." } ], "glosses": [ "transitif Isoler, séparer, fermer de l'extérieur." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Politiker dieser Partei fordern, dass Europa sich vor zukünftigen Migrationsbewegungen abschottet.", "translation": "Les politiciens de ce parti demandent que l’Europe se ferme aux futurs mouvements migratoires." } ], "glosses": [ "S'isoler, se séparer, se fermer de l'extérieur, se confiner." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "glosses": [ "Monter des cloisons pour éviter que de l'eau s'infiltre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌʃɔtn̩\\" }, { "audio": "De-abschotten.ogg", "ipa": "ˈapˌʃɔtn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-abschotten.ogg/De-abschotten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abschotten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "abschotten" }
Download raw JSONL data for abschotten meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.