"absacken" meaning in All languages combined

See absacken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈapˌzakn̩\, ˈapˌzakn̩ Audio: De-absacken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich sacke ab, 2ᵉ du sing., du sackst ab, 3ᵉ du sing., er sackt ab, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich sackte ab, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich sackte ab, Impératif, 2ᵉ du sing., sack ab, sacke ab!, 2ᵉ du plur., sackt ab!, Participe passé, abgesackt, Auxiliaire, sein
  1. S'affaisser.
    Sense id: fr-absacken-de-verb-~4-K8kHm Categories (other): Exemples en allemand
  2. Couler.
    Sense id: fr-absacken-de-verb-dYbILWOa Categories (other): Lexique en allemand de la navigation
  3. Perdre de l'altitude.
    Sense id: fr-absacken-de-verb-bIh2phPF Categories (other): Lexique en allemand de l’aviation Topics: aviation
  4. Chuter, se dégrader, dégringoler, perdre de la valeur.
    Sense id: fr-absacken-de-verb-07syd8hl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ab en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sacken avec la particule séparable ab-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sacke ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du sackst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er sackt ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sackte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sackte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sack ab"
    },
    {
      "form": "sacke ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "sackt ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgesackt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alessio Perrone, « Tauender Permafrost in den Alpen lässt Berghütten bröckeln », dans Spektrum der Wissenschaft, 8 mai 2023 https://www.spektrum.de/news/tauender-permafrost-in-den-alpen-erhoeht-einsturzgefahr-von-berghuetten/2136006 texte intégral",
          "text": "Wenn es an der Erdoberfläche wärmer wird, schmilzt das Eis im Permafrostboden und der Boden taut auf. Das Erdreich sackt ab und bricht auseinander, was die Häufigkeit von Erdrutschen und Felsstürzen erhöht.",
          "translation": "Lorsqu'il fait plus chaud à la surface de la terre, la glace du permafrost fond et le sol dégèle. Le sol s’affaisse et se disloque, ce qui augmente la fréquence des glissements de terrain et des éboulements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'affaisser."
      ],
      "id": "fr-absacken-de-verb-~4-K8kHm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la navigation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couler."
      ],
      "id": "fr-absacken-de-verb-dYbILWOa",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’aviation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre de l'altitude."
      ],
      "id": "fr-absacken-de-verb-bIh2phPF",
      "topics": [
        "aviation"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chuter, se dégrader, dégringoler, perdre de la valeur."
      ],
      "id": "fr-absacken-de-verb-07syd8hl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌzakn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-absacken.ogg",
      "ipa": "ˈapˌzakn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-absacken.ogg/De-absacken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-absacken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "absacken"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ab en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sacken avec la particule séparable ab-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sacke ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du sackst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er sackt ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sackte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sackte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sack ab"
    },
    {
      "form": "sacke ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "sackt ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgesackt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alessio Perrone, « Tauender Permafrost in den Alpen lässt Berghütten bröckeln », dans Spektrum der Wissenschaft, 8 mai 2023 https://www.spektrum.de/news/tauender-permafrost-in-den-alpen-erhoeht-einsturzgefahr-von-berghuetten/2136006 texte intégral",
          "text": "Wenn es an der Erdoberfläche wärmer wird, schmilzt das Eis im Permafrostboden und der Boden taut auf. Das Erdreich sackt ab und bricht auseinander, was die Häufigkeit von Erdrutschen und Felsstürzen erhöht.",
          "translation": "Lorsqu'il fait plus chaud à la surface de la terre, la glace du permafrost fond et le sol dégèle. Le sol s’affaisse et se disloque, ce qui augmente la fréquence des glissements de terrain et des éboulements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'affaisser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la navigation"
      ],
      "glosses": [
        "Couler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’aviation"
      ],
      "glosses": [
        "Perdre de l'altitude."
      ],
      "topics": [
        "aviation"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chuter, se dégrader, dégringoler, perdre de la valeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌzakn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-absacken.ogg",
      "ipa": "ˈapˌzakn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-absacken.ogg/De-absacken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-absacken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "absacken"
}

Download raw JSONL data for absacken meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.