"aé" meaning in All languages combined

See aé on Wiktionary

Interjection [Ancien français]

IPA: *\a.e\
  1. Hélas !
    Sense id: fr-aé-fro-intj--wi855Hi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

IPA: *\a.e\
  1. Âge.
    Sense id: fr-aé-fro-noun-ZR9xOHV9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aage Derived forms (jeune): de petit aé Derived forms (vieux): de grant aé Related terms: ahé, , heé

Noun [Ende]

IPA: \ˈae\
  1. Eau.
    Sense id: fr-aé-end-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aé mesi
Categories (other): Ende

Verb [Francoprovençal]

IPA: \a.ˈe\
  1. Avoir.
    Sense id: fr-aé-frp-verb-A~GkTaum
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (valdôtain de Courmayeur, Charvensod, Valgrisenche): avèi Related terms (valdôtain de Montjovet): avéi Related terms (valdôtain d’Arnad, Valtournenche): avé Related terms (valdôtain d’Introd):

Alternative forms

Download JSONL data for aé meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée.",
    "Du latin aetatem, accusatif de aetas."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fro-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hélas !"
      ],
      "id": "fr-aé-fro-intj--wi855Hi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.e\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vieux",
      "word": "de grant aé"
    },
    {
      "sense": "jeune",
      "word": "de petit aé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée.",
    "Du latin aetatem, accusatif de aetas."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ahé"
    },
    {
      "word": "eé"
    },
    {
      "word": "heé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIᵉ siècle, transcription de Ferdinand Castets",
          "text": "Baron, dist Enguerrans, ci a grant richeté.\nJa ne le prendra Charles en trestot son aé\nPar nul engien qui soit, s'il ne sunt afamé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ],
      "id": "fr-aé-fro-noun-ZR9xOHV9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.e\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ende",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Brusson."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "frp-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "word": "aì"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Valtournenche",
      "word": "avé"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Montjovet",
      "word": "avéi"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur, Charvensod, Valgrisenche",
      "word": "avèi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir."
      ],
      "id": "fr-aé-frp-verb-A~GkTaum"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈe\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ende",
      "orig": "ende",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aé mesi"
    }
  ],
  "lang": "Ende",
  "lang_code": "end",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "end-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-aé-end-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée.",
    "Du latin aetatem, accusatif de aetas."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fro-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hélas !"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.e\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en ancien français",
    "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
    "Verbes en francoprovençal",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vieux",
      "word": "de grant aé"
    },
    {
      "sense": "jeune",
      "word": "de petit aé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée.",
    "Du latin aetatem, accusatif de aetas."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ahé"
    },
    {
      "word": "eé"
    },
    {
      "word": "heé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIᵉ siècle, transcription de Ferdinand Castets",
          "text": "Baron, dist Enguerrans, ci a grant richeté.\nJa ne le prendra Charles en trestot son aé\nPar nul engien qui soit, s'il ne sunt afamé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.e\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    "ende"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aé mesi"
    }
  ],
  "lang": "Ende",
  "lang_code": "end",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "end-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈae\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ende",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Brusson."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "frp-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "word": "aì"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Valtournenche",
      "word": "avé"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Montjovet",
      "word": "avéi"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur, Charvensod, Valgrisenche",
      "word": "avèi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈe\\"
    }
  ],
  "word": "aé"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.